Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferait donc perdre » (Français → Anglais) :

Ce programme ferait donc perdre 800 000 $ à cette personne sous forme de gains potentiels.

This program has cost that person $800,000 that they would otherwise have had.


Donc, si le gouvernement a un rôle à jouer, il faut créer un juste équilibre afin que les musées ne deviennent pas dépendants du gouvernement, ce qui leur ferait perdre leur esprit d'entreprise.

So while government has a role to play, a fine balance needs to be created so the museums do not become dependent on the government and lose their entrepreneurial skills.


Ce programme ferait donc potentiellement perdre 800 000 $ à ce soldat, une personne dont le ministre, le premier ministre et nous tous parlons en termes élogieux en reconnaissance de son dévouement, de son service et du sacrifice qu'il a fait pour le Canada, pour les Canadiens, pour ses semblables, pour la liberté dans le monde entier et pour défendre le noble idéal de la liberté.

This program has cost this military personnel — this person that we hear the minister, the Prime Minister and all of us speak so highly of, for the dedication, service and sacrifice they have made for Canada, for Canadians, for other people, for freedom around the world and for that lofty, important, ideal freedom — $800,000 that they would otherwise have had.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière d ...[+++]

The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière d ...[+++]

The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.


Par ailleurs, si ces amendements sont adoptés, nous pourrions nous retrouver dans une procédure de conciliation avec le Conseil, avec la perspective de ne parvenir à une transposition dans la législation qu'un an plus tôt et la conciliation nous ferait en tout cas perdre six mois, le bénéfice serait donc nul en fin de compte.

Furthermore, if these amendments are adopted, we could end up in a conciliation procedure with the Council, with the prospect of achieving transposition into national legislation just one year before, of which six months would be lost through conciliation and from which ultimately nothing would be gained.


Les taxes et les impôts représentant près de la moitié de l'économie déclarée du Canada, l'économie souterraine nous ferait donc perdre entre 35 milliards et 75 milliards de dollars de recettes fiscales chaque année.

Since taxes of all types represent nearly half of Canada's reported economy, this could represent a loss of anywhere from $35 billion to $75 billion every year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait donc perdre ->

Date index: 2024-09-20
w