Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera encore davantage " (Frans → Engels) :

La Commission modifiera les règles en vigueur afin de simplifier davantage encore la procédure européenne de règlement des petits litiges; elle fera en sorte que les facilités offertes par cette procédure soient pleinement exploitées et elle portera le plafond à 25 000 EUR.

The Commission will revise existing rules to further simplify the European Small Claims Procedure, make sure that the facilities offered by the procedure are used to their full potential and raise the current threshold to EUR 25 000.


2. fait part de sa profonde solidarité avec les Vénézuéliens et craint que la poursuite des manifestations ne se solde par une montée de la radicalisation et de la violence, qui ne fera que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariser davantage encore la situation politique critique que traverse actuellement le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de tous les courants de la société vénézuélienne à faire preuve de la plus grande retenue tant dans leurs paroles qu ...[+++]

2. Expresses its strong solidarity with the Venezuelan people and its concern at the possibility that continuing protests could lead to more radicalisation and acts of violence, which would serve only to deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the critical political moment that Venezuela is experiencing; calls upon the representatives of all parties and sections of Venezuelan society to show maximum restraint in both words and actions;


Nous sommes convaincus que la présente directive fera une différence dans le renforcement de la protection des investisseurs et la réduction des charges administratives pour les émetteurs, qu’elle contribuera encore davantage à développer un véritable marché de capitaux dans l’Union européenne.

We are certain that this directive will make a difference in strengthening protection for investors and reducing the administrative costs for issuers, that it will make an even bigger contribution towards developing a real capital market in the European Union.


La Commission modifiera les règles en vigueur afin de simplifier davantage encore la procédure européenne de règlement des petits litiges; elle fera en sorte que les facilités offertes par cette procédure soient pleinement exploitées et elle portera le plafond à 25 000 EUR.

The Commission will revise existing rules to further simplify the European Small Claims Procedure, make sure that the facilities offered by the procedure are used to their full potential and raise the current threshold to EUR 25 000.


Il va y avoir encore davantage de possibilités lorsque la réforme complète du budget de l'Union européenne sera examinée, ce qui, comme nous le savons tous, se fera sur base de l’analyse globale qui doit être effectuée par la Commission européenne elle-même en 2008 et 2009.

There are going to be even more opportunities when the complete reform of the European Union budget is discussed, which, as we already know, will be done on the basis of the total analysis to be conducted by the European Commission itself in 2008 and 2009.


Le systèmes physiques, biologiques et humains de l’Europe se caractérisent par une très riche diversité, que le changement climatique fera ressortir encore davantage.

Europe's physical, biological and human systems are very rich in diversity and climate change will magnify this.


Pour remédier à cette situation, le programme Daphné insistera encore davantage sur cette question à l'avenir, non seulement dans ses orientations pratiques, mais aussi à l'occasion des visites de suivi, où cet aspect du projet fera l'objet d'une attention particulière, afin de conseiller les organismes qui ont des difficultés à le gérer.

To improve this situation, the Daphne Programme guidelines and monitoring visits will stress this issue more than before, and attention will be paid to it during monitoring visits so that advice can be provided to organisations who may be struggling with this aspect of the project.


Pour remédier à cette situation, le programme Daphné insistera encore davantage sur cette question à l'avenir, non seulement dans ses orientations pratiques, mais aussi à l'occasion des visites de suivi, où cet aspect du projet fera l'objet d'une attention particulière, afin de conseiller les organismes qui ont des difficultés à le gérer.

To improve this situation, the Daphne Programme guidelines and monitoring visits will stress this issue more than before, and attention will be paid to it during monitoring visits so that advice can be provided to organisations who may be struggling with this aspect of the project.


On peut craindre que le problème ne fera qu'empirer avec la suppression des frontières, qui a donné à la criminalité organisée encore davantage de liberté de manœuvre.

It is to be feared that the problem will become worse with the removal of the borders that has given organised crime even greater freedom of movement.


C'est une pratique qui n'est pas récente et aujourd'hui, avec ces nouvelles informations, je crois que l'on fera bouillir un peu plus la marmite afin de pouvoir en cuire encore davantage, si possible tous ensemble.

This is what has been happening for some time, and, with this new piece of news, I think that the pot will be heated even more so that even more pensioners can be boiled, if possible all together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera encore davantage ->

Date index: 2025-07-15
w