J'aimerais que les représentants des sociétés de chemin de fer nous disent si nous pouvons nous attendre à ce que les producteurs récupèrent.je ne dirai pas le fruit de ces arnaques, mais certainement les coûts d'entretien excessifs imposés aux agriculteurs par les sociétés de chemin de fer selon ce plafond?
Now, to the railways, can we expect those.I won't use the word “gouged”, but certainly those “excess” maintenance costs, which were applied to the farmers under the cap, to be passed by the railways back to the producers? You've made millions.