Il est difficile de comprendre pourquoi les autres gouvernements provinciaux ont hésité à adopter un tel système lorsque nous en avons constaté les avantages au Québec — un rendement économique de 40 p. 100 au cours de la première année à cause d'une augmentation des impôts, étant donné que les femmes, qui étaient plutôt sous-employées, ont eu l'occasion d'aller travailler en sachant qu'elles disposaient de garderies fiables et de grande qualité pour leurs enfants.
It's hard to understand why other provincial governments would not move as quickly on this when we saw the effect in Quebec—a 40% economic return in the first year because of increased taxes, because women, who have tended to be under-employed, had the opportunity to go to work and know that they had good, reliable, high-quality child care arrangements for their children. Thank you.