Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes peuvent maintenant espérer " (Frans → Engels) :

Il est vrai que les femmes peuvent maintenant espérer vivre jusqu'à 85 ans et que les hommes peuvent espérer vivre jusqu'à 79 ans.

It is true that women can expect to live up to 85 years and men up to 79 years.


La situation des femmes afghanes peut grosso modo être résumée en 12 points brefs, à savoir: une espérance de vie moyenne de 44 ans; un taux élevé de mortalité en couche (1 600 pour 100 000 naissances); un taux d’alphabétisation de seulement 14 % des femmes de plus de 15 ans; un faible statut, les femmes étant la propriété des hommes; un nombre fréquent et croissant de menaces et d’intimidations à l’encontre des femmes occupant des fonctions publiques, y compris leur assassinat; quasiment aucune protection des organisations de dé ...[+++]

In summary, the position of Afghan women can, roughly speaking, be outlined in 12 brief points, namely an average life expectancy of 44; a high death rate during childbirth (1 600 per 100 000 childbirths); only 14% of all women over the age of 15 can read; a low status, because women are owned by men; a frequent and increasing number of threats and intimidation of women in public roles, including murder; hardly any protection of Afghan women’s organisations from the local authorities or foreign troops against targeted attacks; it is the family that decides, in the main, whether girls can be educated; persistent attacks on girls’ schools – for example, in November 2008, eight schoolgirls and four women lecturers were mutilated in the ...[+++]


Maintenant que nous allons mener l’analyse et l’évaluation qu’il convient, j’espère que l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, dont nous avons récemment voté la création, nous aidera à réaliser l’analyse des commissions.

Now that we are to conduct a proper analysis and evaluation, I very much hope that we will be helped, in the analysis of the committees, by the European Institute for Gender Equality, which we have recently voted to set up.


Ainsi, c'est à la suite de leurs consultations en vue de disposer de meilleures données statistiques que les premières nations peuvent maintenant espérer devenir plus autonomes en utilisant les instruments offerts dans le projet de loi C-23 pour entreprendre des discussions sur des politiques conjointes nécessaires pour ouvrir des possibilités sociales, éducatives et économiques cruciales.

As a result of their consultations on enhanced statistical capacity, for example, first nations people are now poised to become more self-reliant by using the tools offered by Bill C-23 to engage in the joint policy discussions required to unlock critical social, educational and economic opportunities.


Au Rwanda, au Timor-Oriental, en Indonésie, en Afghanistan, en Palestine, des femmes étoffent les rangs des parlements et des équipes gouvernementales, parfois trop peu, mais de manière significative. On peut espérer que leur entrée sur la scène politique marquera une véritable inflexion des droits en faveur des femmes dans ces pays, y compris en ce qui concerne la protection et le droit à la justice auxquels peuvent prétendre celles qu ...[+++]

In Rwanda, East Timor, Indonesia, Afghanistan and Palestine, there are women sitting in parliament and occupying government posts - not always enough of them, but in significant numbers nonetheless, and there is hope that their appearance on the political stage will mark a real turning point for women's rights in these countries, including protection and the right to redress of those who were victims of abuse during hostilities.


I. considérant que les types de violence à l'égard des femmes peuvent varier en fonction des traditions culturelles et de l'origine ethnique ou sociale; que les mutilations génitales des femmes et les crimes dits d'honneur, de même que les mariages forcés, sont maintenant une réalité dans l'UE également,

I. whereas the types of violence affecting women can vary according to cultural tradition, ethnic origin, and social background; whereas female genital mutilation, so-called crimes of honour, and forced marriages are a reality in the EU,


G. considérant que le partage inégal du pouvoir entre les genres est à la racine de toutes les violences à l'égard des femmes; que les types de violence à l'égard des femmes peuvent varier en fonction des traditions ulturelles et de l'origine ethnique ou sociale; que les mutilations génitales des femmes et les crimes dits d'honneur, de même que les mariages forcés, sont maintenant une réalité dans l'Union européenne également,

G. whereas unequal distribution of gender power lies at the root of all violence against women; whereas the types of violence affecting women can vary according to cultural tradition, ethnic origin, or social background; whereas female genital mutilation, so called crimes of honour and forced marriages are now a reality in the European Union as well,


Les peuples de l'ex-Union soviétique peuvent maintenant espérer élire leur leaders politiques et leur demander de leur rendre des comptes.

The people of the former Soviet Union can now look forward to electing their political leaders and also holding them accountable.


Des régions comme l'Île du Cap-Breton peuvent maintenant espérer générer elles-mêmes leur croissance et leur développement économiques en participant à une économie de plus en plus mondialisée.

Regions such as Cape Breton can now hope to generate indigenous economic growth and development through their participation in an increasingly borderless global economy.


Par contre, les cotisations des employeurs à de tels régimes peuvent être différentes selon le sexe dans la mesure où elles sont basées sur des calculs actuariels objectifs qui tiennent compte de l'espérance plus longue de vie des femmes.

On the other hand, employers' contributions to such schemes may differ according to sex in so far as they are based on objective actuarial calculations which take account of the longer life expectancy of women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes peuvent maintenant espérer ->

Date index: 2024-04-12
w