Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes inuites soient également " (Frans → Engels) :

Son éradication implique non seulement que les institutions soient actives, mais que les individus – hommes et femmes – le soient également, qu’ils ne ferment pas les yeux sur ce phénomène déplaisant de notre société, et qu’ils soient déterminés à s’impliquer personnellement pour que le principe de la tolérance zéro soit appliqué.

Eliminating it requires not only active institutions, but also active individuals – men and women – who do not turn a blind eye to this unpleasant phenomenon in our society, and who are willing to get involved personally in enforcing the principle of zero tolerance.


est favorable à ce que les mécanismes de protection soient également accessibles aux femmes d'origine immigrée qui sont confrontées à des problèmes supplémentaires (tels que la barrière linguistique, l'isolement au sein des familles etc.);

Supports the position that protection mechanisms should be equally accessible to women of immigrant origin who face additional problems (such as language barriers, isolation within families, etc);


4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que l’organisme ou les organismes désignés conformément à l’article 20 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail (refonte)[35] soient également compétents pour promouvoir, analyser, surveiller et soutenir l’équilibre entre les hommes et les femmes dans les ...[+++]

4. Member States shall take the necessary measures to ensure that the body or bodies designated in accordance with Article 20 of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast)[35] are also competent for the promotion, analysis, monitoring and support of gender balance on the boards of listed companies.


28. prend acte de la constitution du Kosovo qui consacre clairement l'égalité entre les hommes et les femmes, mais note également que les femmes ne participent pas suffisamment au développement politique, économique et social du Kosovo et qu'elles sont désavantagées en ce qui concerne les possibilités d'éducation et d'emploi; demande dès lors au gouvernement du Kosovo de lancer et de mettre en œuvre, avec l'aide de la Commission, des mesures visant à garantir l'égalité des chances pour les femmes, leur représentation appropriée dans les institutions kosovares et leur participation à la vie politique, économique et sociale du pays; ...[+++]

28. Notes the Constitution of Kosovo, in which equality between women and men is clearly recognised, but also the fact that women are not sufficiently involved in the political, economic and social development of Kosovo and that they are disadvantaged in terms of education and employment opportunities; calls, therefore, on the Kosovo Government to initiate and implement, with the support of the Commission, measures to ensure equal ...[+++]


insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts au niveau européen afin d'augmenter la représentation féminine dans les sphères politiques; encourage à ce titre la participation des femmes dans toutes les institutions européennes, notamment à des postes à responsabilité; souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits aux niveaux nationaux, régionaux et municipaux; demande que des objectifs contraignants soient fixés pour veiller à la repré ...[+++]

Stresses the need to step up efforts at European level to increase women’s representation in politics; advocates, therefore, greater participation for women in all European institutions, particularly in positions of responsibility; stresses that further efforts must be made at national, regional and municipal level; calls for binding targets to ensure equal representation of women and men; notes in this regard the positive effects of the use of quotas on representation of women; points out, therefore, that the use of electoral qu ...[+++]


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


Il est essentiel d’examiner les programmes concrets que nous pouvons offrir en vue d’améliorer la formation des femmes afin qu’elles soient également en mesure de promouvoir davantage l’égalité des chances.

It is crucially important to investigate what practical programmes we can offer to secure better education for women so that they themselves will also be in a position to do more to promote equality.


7. rappelant la décision du Sommet de Stockholm que le Conseil ainsi que la Commission développeront des indicateurs pour s'assurer qu'il n'y a pas de différences de salaire discriminatoires entre les hommes et les femmes, soutient fermement la proposition figurant dans les lignes directrices d'adopter une stratégie multi-facette pour parvenir à l'égalité de salaires entre les sexes tant dans le secteur public que dans le secteur privé, mais souhaite que l'introduction d'objectifs quantitatifs nationaux précis et de dates butoirs pour réduire les écarts de salaire entre les hommes et les femmes soit réclamée de manière plus explicite par les États mem ...[+++]

7. Recalls the decision of the Stockholm Summit that the Council together with the Commission will develop indicators to ensure that there are no discriminatory pay differentials between men and women; in this respect, strongly supports the proposal in the Guidelines to adopt a multi-faceted strategy to achieve gender pay equality in both the public and private sectors, but wishes the introduction of precise national quantitative targets and target dates to tackle the pay gap to be called for more specifically from the Member States; ...[+++]


* Des pays à taux d'emploi féminins élevés tels que la Finlande, la Suède et le Danemark tendent à présenter des ségrégations des structures professionnelles comparativement plus élevées, de l'ordre de 29%, ce qui indique une interaction entre, d'une part, réaliser des taux élevés de demande de main-d'oeuvre féminine et, d'autre part, veiller que tous les types d'emplois soient également accessibles aux femmes comme aux hommes.

* Countries with high employment rates for women, such as Finland, Sweden and Denmark, tend to present comparatively higher segregated occupational structures, in the order of 29%, thus suggesting a trade-off between achieving high rates of demand for female workers and ensuring that all types of job are equally accessible to both women and men.


16. invite la Commission et les États membres, en allouant des crédits à la formation professionnelle, à tenir compte des taux de chômage respectifs des femmes et des hommes; demande que les programmes de formation destinés aux chômeurs soient également accessibles aux femmes qui ne sont pas inscrites comme demandeurs d'emploi mais qui sont désireuses de travailler;

16. Calls on the Commission and Member States, when allocating funding for vocational training, to match the relative unemployment levels of women and men; calls for training programmes aimed at the unemployed to be made available also to women who are not registered unemployed but would like to work;


w