Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femme soit véritablement " (Frans → Engels) :

Les données empiriques et les témoignages examinés indiquent très clairement que la grande majorité des personnes qui se prostituent, hommes et femmes, ont été exploitées et maltraitées, qu’elles ont souvent subi la violence et souffert de dépendances, et qu’elles ont été entraînées dans la prostitution, d’une certaine façon sans que cela soit véritablement de leur faute, à un âge vulnérable, tôt dans leur vie lorsque ceux qui les ont victimisées auraient dû les protéger.

The empirical evidence and anecdotal evidence we have looked at indicates quite clearly that the vast majority of prostitutes today, men and women, were exploited, were victimized, often through violence and addiction, and brought into the life of prostitution, arguably through no fault of their own, at a vulnerable early age, at an early stage in their lives when those who were victimizing them should have been counted on to protect them.


Il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.

It should be clear that the notion of a European administration entails as a prerequisite the need for the European External Action Service to be truly representative of all Member States of the European Union and the European Union citizens and, as such, be characterised by an adequate geographical representativity and gender balance.


Comme le précise le paragraphe 7 de la résolution législative du Parlement européen du 8 juillet 2010 sur la proposition de décision du Conseil fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure, il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les ...[+++]

As specified in Paragraph 7 of the European Parliament legislative resolution of 8 July 2010 on the proposal for a Council decision establishing the organisation and functioning of the EEAS, it should be clear that the notion of a European administration entails as a prerequisite the need for the European External Action Service to be truly representative of all Member States of the European Union and the European Union citizens and, as such, be characterised by an adequate geographical representativity and gender balance.


Comme le précise le paragraphe 7 de la résolution législative du Parlement européen, il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.

As specified in the Point 7b of the European Parliament's legislative resolution, it should be clear that the notion of a European administration entails as a prerequisite the need for the European External Action Service to be truly representative of all Member States of the European Union and the European Union citizens and, as such, be characterised by an adequate geographical representativity and gender balance.


Je demande à mes collègues de se joindre à moi pour demander au gouvernement de faire des femmes une priorité afin que le Canada soit véritablement un pays du XXI siècle.

I ask my colleagues to join me in urging the government to make women a priority so that Canada can truly join the 21st century.


Je pense qu’il est indispensable que l’Europe soit véritablement unie dans son approche globale de ce phénomène d’ampleur mondiale qui concerne des millions d’enfants, de femmes et d’hommes, et touche tous les continents.

I believe that Europe must be truly united in its approach to this global phenomenon which involves millions of children, women and men and affects all continents.


Sixièmement, il faut instaurer des programmes qui permettent aux femmes autochtones de trouver d'autres moyens que la prostitution pour nourrir leur famille, afin que ce soit véritablement un choix pour elles.

Sixth, programs are needed to allow aboriginal women to find ways to feed their families other than by relying on prostitution, so that can truly be a choice for them.


Pour que la femme soit véritablement acteur dans le cadre de la stratégie proposée, il est plus que jamais nécessaire de mettre en place des mesures plus efficaces permettant de concilier vie privée et vie professionnelle et de développer immédiatement des structures et qualifications professionnelles axées vers les femmes.

If women are to play a genuinely proactive role within the proposed strategy, it is all the more necessary for more effective measures to be taken to ensure the compatibility of work and family life and to act immediately to develop women-friendly professional qualifications and structures.


Le phénomène homosexuel qui déboule comme une avalanche sur l'humanité remet dangereusement en question la polarité homme-femme, la seule qui soit véritablement porteuse de vie et d'harmonie sociale.

The homosexual phenomenon, which is falling like an avalanche on humanity, dangerously calls into question the male-female relationship, the only one that truly brings life and social harmony.


Pour que l'édition de cette année de la Semaine internationale de la femme soit véritablement exceptionnelle, le Canada devrait mener des actions concrètes visant à faire cesser le meurtre et la torture de femmes en Iran.

If we want to make this year's International Women's Week truly remarkable, we should be taking concrete action to stop the murder and torture of women in Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme soit véritablement ->

Date index: 2023-07-04
w