Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme qui le soutenait et rédigeait ses discours quand » (Français → Anglais) :

Où est la cohérence dans le discours, quand le leader parlementaire du gouvernement invite les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre à proposer des mesures visant à favoriser l'augmentation du nombre de femmes participant au processus politique et que, lorsqu'on propose un amendement en ce sens, le gouvernement le rejette?

Where is the consistency when the government House leader asks members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs to propose measures to increase the number of women involved in the political process, only to then have the government defeat an amendment to this effect?


Monsieur Lucien Bouchard, à quand remonte votre dernier discours sur le salaire de la femme ou de l'homme au foyer?

When was Premier Bouchard's last speech on paying the men and women who stay at home?


En 1916, il devint ministre des Finances de la Colombie-Britannique, mais c'est sa femme qui le soutenait et rédigeait ses discours quand il était trop occupé.

In 1916, he became the Minister of Finance for British Columbia, but it was his wife who supported him, and made speeches when he was not available.


Mme Catterall: Monsieur le Président, les réformistes tiennent souvent ce genre de discours quand il n'est question de rien de précis, mais ils proposent des programmes et des compressions dont les victimes seraient des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées de notre pays.

Ms. Catterall: Mr. Speaker, the Reform Party often says that in generalities and yet proposes programs and program cuts that would make victims and casualties of women, children, the disabled, and seniors in this country.


Alors, quand le ministre aborde cette notion d'enfants à charge dans les prestations d'assurance-chômage pour s'autoriser à baisser les prestations de tout le monde de 57 à 55, se rapprochant ainsi du niveau des États-Unis, quand le ministre s'en autorise pour dire que c'est généreux, car nous pensons aux personnes les plus démunies, en fait, il nous ramène à des temps haïs où les femmes étaient obligées de faire la preuve qu'elles méritaient bien, par leur vie privée, d'être reconnues comme des femmes indépendantes, chefs de famille et ayant besoin de su ...[+++]

So, when the minister introduces this notion of dependant children to justify bringing the UI benefit rate down from 57 to 55 per cent for all recipients, a rate which is getting close to the US rate by the way, when the minister uses that excuse to say: ``How generous. We do have the well-being of the less fortunate at heart'', he is actually taking us back to the dark old days when women had to prove they were worthy in their private lives of being recognized as independent, single mothers who needed adequate support (1750) That is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme qui le soutenait et rédigeait ses discours quand ->

Date index: 2021-02-16
w