Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Au genre fluide
Au genre variant
Conserver le sens du discours original
De genre variant
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Dont le genre varie
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «genre de discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vĕra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré ce qui suit:« L'internet doit être un havre exempt de tout discours haineux illégal et de contenu à caractère raciste et xénophobe.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:" The Internet must be a safe place, free from illegal hate speech, free from xenophobic and racist content.


Le corps européen de solidarité, annoncé par le président Juncker lors de son discours sur l'état de l'Union de 2016 a été créé précisément pour répondre à ce type de besoins et pour donner la possibilité à des jeunes âgés de 18 à 30 ans de participer à des activités de solidarité de ce genre dans l'ensemble de l'UE.

The European Solidarity Corps, announced by President Juncker during his 2016 State of the Union address, was set up precisely to answer needs such as these, and to give young people between the age of 18 and 30 the opportunity to take part in this type of solidarity activities across the EU.


Vĕra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Les résultats de notre deuxième évaluation du code de conduite sont encourageants.Aujourd'hui, les entreprises suppriment deux fois plus de discours haineux illégaux qu'il y a six mois et le font plus rapidement.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The results of our second evaluation of the Code of Conduct are encouraging.


Et Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: «L'importance des discours de haine en ligne révélée par notre enquête Eurobaromètre met en exergue les effets des abus et des menaces dont sont victimes les journalistes et les acteurs des nouveaux médias.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Věra Jourová added: "The widespread online hate speech revealed by our Eurobarometer survey highlights the impact of abuse and threats against journalists and new media actors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The recent terror attacks have reminded us of the urgent need to address illegal online hate speech.


Ce genre de discours de haine est trop souvent prononcé, se reproduit trop souvent et émane de trop de politiciens.

This kind of hate speech is too often cited, reoccurs too often and emanates from too many politicians.


Comme vous le savez, la Commission rejette fermement toute opinion raciste et xénophobe transmise sur l’internet, ainsi que les genres de discours haineux mentionnés par l’honorable député dans sa question.

As you know, the Commission strongly rejects all racist and xenophobic views conveyed on the Internet, together with the types of hate speech cited by the honourable Member in his question.


«Forces armées bolivariennes», «communes», voilà le genre de discours qui nous inquiète, qui a semé l'instabilité et la violence ces derniers mois et ces dernières années dans les rues de Caracas, et qui représente aussi une menace pour la stabilité régionale, au vu de ce qui s'est passé récemment dans les relations entre le Venezuela et la Colombie.

‘Bolivarian Armed Forces’, ‘communes’, this is the kind of line that should concern us, that has sown instability and violence in recent months and years on the streets of Caracas and that also represents a threat to regional stability if what has recently happened in relations between Venezuela and Colombia should continue.


Ce genre de discours est incendiaire et dangereux.

That kind of language is inflammatory and dangerous.


Ce genre de discours ne joue pas en faveur de l'Europe, il agit clairement contre celle-ci.

This type of speech is not pro-European, and in fact, is clearly anti.


w