Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme pour laquelle vous » (Français → Anglais) :

vu la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, à laquelle le Viêt Nam est un État partie depuis 1982,

having regard to the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to which Vietnam has been a state party since 1982,


En mars, il a adopté une résolution concernant les femmes dans le processus décisionnel, dans laquelle il recommande à la Commission, aux États membres et aux partenaires sociaux toute une gamme de mesures visant à promouvoir un équilibre entre les femmes et les hommes dans ce domaine.

In March, it adopted a resolution on women in decision-making, calling for a variety of measures from the Commission, Member States and social partners to promote gender balance in decision-making.


considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels s ...[+++]

whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.


considérant que le secteur du travail domestique — qui emploie en majorité des femmes — est propice à l'exploitation des travailleurs; que ce phénomène constitue une violation grave des droits fondamentaux contre laquelle aussi bien les travailleurs en situation irrégulière que les ressortissants de l'Union doivent être protégés.

whereas the domestic work sector — in which the majority of workers are women — provides favourable conditions for the exploitation of workers; whereas such exploitation constitutes a serious violation of fundamental rights against which both undocumented workers and EU nationals must be protected.


encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qu ...[+++]

Encourages the Member States to introduce age-appropriate ICT education in the early stages of school, with a particular focus on inspiring girls to develop interest and talent in the digital field, and urges the Commission and the Members States to promote STEM education to girls from a young age, given that girls move away from science, technology subjects, engineering and maths earlier during their educational path due to gender stereotypes surrounding these subjects, a lack of role models, and a segregation of activities and toys, resulting in an underrepresentation of women in these subjects at university, which extends into the wor ...[+++]


Fin juillet, deux semaines après vous avoir par, nous avions trois femmes désignées par les gouvernements: j’ai dû convaincre bon nombre de gouvernements d’envoyer une commissaire femme, et j’ai dû récuser beaucoup de candidats masculins: je ne vous dirai pas lesquels parce que je ne voudrais pas mettre dans l’embarras les Premiers ministres que j’ai réussi à convaincre de proposer une femme commissaire.

At the end of July, two weeks after speaking before you, we had three women designated by their governments. I had to persuade quite a few governments to send a woman Commissioner, and I had to turn down quite a few male candidates: I won’t say who they were because I wouldn’t wish to embarrass the prime ministers whom I managed to persuade to put forward a woman.


Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.

If you are a woman, you have less chances of becoming a scientist, and if you do, your career will be slower than that of your male colleagues, according to a report published by the European Commission.


2. L'UE continuera à vous aider si vous vous aidez vous-mêmes et acceptez, comme vous vous y êtes engagés, dans le cadre de l'accord de Dayton/Paris, d'édifier une nation pacifique, démocratique et ouverte, dans laquelle les différences religieuses et culturelles ne constituent plus un facteur de division entre les communautés, mais sont respectées et tolérées.

2. The EU will continue to help you if you help yourselves and accept your responsibilities under the Dayton/Paris Agreement to build a peaceful, democratic and open nation, where religious and cultural differences no longer divide communities, but are respected and tolerated.


Étant donné la situation terrible des femmes en République démocratique du Congo, comme vous êtes une personne tournée vers l'avenir, examinez-vous présentement la situation ou avez-vous commencé à envisager de quelle façon vous formerez nos hommes et nos femmes pour qu'ils puissent faire face à la situation horrible dans laquelle ils s'engageront, surtout pour ce qui concerne les agressions sexuelles et la mutilation sexuelle?

You who are forward looking, with the terrible situation that exists for women in the Democratic Republic of the Congo, are you looking at that situation, or have you started work on how to train our men and women to deal with this horrible situation that they will be entering, especially around sexual assault and mutilation?


"Profondément horrifié par les témoignages des récentes missions qui font état des crimes commis contre des femmes et des enfants en Bosnie- Herzégovine, je souhaite vous assurer de mon soutien total et de celui de la Commission européenne à l'action que vous conduisez.

"I am appalled by the reports of recent missions to Bosnia-Hercegovina detailing the crimes committed against women and children and can assure you of my full support and that of the European Commission for the action you are undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme pour laquelle vous ->

Date index: 2022-09-24
w