Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «continuera à vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, Madame la Commissaire, tout en vous remerciant en tout cas pour ce que vous avez fait avec beaucoup d’énergie et de détermination, pouvez-vous me confirmer ce que vous avez écrit dans votre réponse à ma question du 5 novembre 2009, à savoir que la Commission continuera de soutenir activement l’adoption de la proposition soumise en 2005 et continuera de respecter son engagement?

Lastly, Commissioner, while I thank you in any case for what you have done with great energy and determination, can you confirm to me what you wrote in your reply to my question on 5 November 2009, namely that the Commission will continue strongly to support the adoption of the proposal submitted in 2005 and that it will continue to honour its commitment?


Je vous souhaite de relever avec succès les défis auxquels vous allez être confronté et tiens à souligner que la Commission européenne continuera d’être un partenaire et un soutien du développement d’un Iraq sûr, stable et démocratique.

I wish you great success in tackling the challenges that lie ahead of you, and would like to emphasise that the European Commission will continue to be a partner and supporter of the development of a secure, stable and democratic Iraq.


Je confirme aujourd'hui ces propos et puis vous assurer que la Cour des comptes continuera à vous tenir régulièrement informés des progrès réalisés.

Today I wish to confirm these points and assure you that the Court of Auditors will provide you with regular progress reports.


- (EN) Monsieur le Président, le Collège des questeurs cherche à rester neutre en termes d'opinion politique et je vous assure qu'il continuera à le faire.

– Mr President, the College of Quaestors seeks to be neutral in terms of expressing political opinions and I can assure you that it will continue to be so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites que l’on continuera de s’efforcer d’obtenir dans l’avenir quelque chose de plus concret.

You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.


Permettez-moi de vous assurer que la Corée continuera à accélérer sa coopération avec l'UE.

Let me assure you that Korea will continue to step up its cooperation with the EU.


Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.

We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.


2. L'UE continuera à vous aider si vous vous aidez vous-mêmes et acceptez, comme vous vous y êtes engagés, dans le cadre de l'accord de Dayton/Paris, d'édifier une nation pacifique, démocratique et ouverte, dans laquelle les différences religieuses et culturelles ne constituent plus un facteur de division entre les communautés, mais sont respectées et tolérées.

2. The EU will continue to help you if you help yourselves and accept your responsibilities under the Dayton/Paris Agreement to build a peaceful, democratic and open nation, where religious and cultural differences no longer divide communities, but are respected and tolerated.


Je pense que nous pouvons vous donner un engagement aussi solide que celui que vous réclamez, à savoir que le comité continuera de prêter une oreille sympathique à votre position de sénateur indépendant, que nous vous tiendrons informé et que nous vous permettrons de participer à la décision finale au sujet de la répartition de ces fonds.

I think that is as solid an undertaking as we can give you that the committee will continue to be sympathetic to your position as an independent senator, and that we will keep you informed and allow you to participate in the final decision of the expenditure of those funds.


Par ailleurs, je ne pense pas que vous ayez à trop vous inquiéter pour Toronto, car la demande continuera à croître et, tant que l'économie continuera à progresser à pas de géant comme c'est le cas à l'heure actuelle en Ontario, la capacité supplémentaire se trouvera absorbée au fur et à mesure qu'elle sera créée.

I don't think you have to worry too much about Toronto, because there will be an increasing demand, and as long as the economy continues to grow, which it is in Ontario quite significantly at the present moment, that capacity will be eaten up as it goes through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera à vous ->

Date index: 2021-10-14
w