Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femme leader adjoint du gouvernement au sénat et le sénateur mabel deware » (Français → Anglais) :

Madame le sénateur Pépin a été appelée à siéger au Sénat en 1997, année qui a vu la première femme nommée leader adjoint du gouvernement au Sénat, le sénateur Sharon Carstairs, de même que la première femme autochtone nommée au Sénat, soit le sénateur Thelma Chalifoux, d'origine métisse.

When Senator Pépin was appointed to the Senate in 1997 — the same year Senator Sharon Carstairs became the first woman appointed as Deputy Leader of the Government in the Senate and Senator Thelma Chalifoux, a Metis, became the first Aboriginal woman senator — there were 24 women senators.


Je pense au sénateur Comeau, leader adjoint du gouvernement au Sénat, et au sénateur Oliver, président de notre Comité des affaires juridiques et constitutionnelles.

I am thinking particularly of Senator Comeau, the Deputy Leader of the Government in this place; and Senator Oliver, the chair of our Legal and Constitutional Affairs Committee.


En tant que première femme à occuper cette fonction, elle ajoute son nom à une longue liste de femmes extraordinaires: Cairine Reay MacKay Wilson, la première femme sénateur, Muriel McQueen Ferguson, la première femme à présider une Chambre du Parlement canadien, le sénateur Joyce Fairbairn, la première femme à être leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Sharon Carstairs, la première femme leader adjoint du gouvernement au Sénat et le sénateur Mabel DeWare, la première femme à devenir whip au Sénat.

As the first woman to serve in this role, she joins the company of some extraordinary women of this chamber: Cairine Reay MacKay Wilson, the first woman senator; Muriel McQueen Ferguson, the first woman speaker of a Canadian house of Parliament; Senator Joyce Fairbairn, the first woman Leader of the Government in the Senate; Senator Sharon Carstairs, the first woman Deputy Leader of the Government ...[+++]


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, comment le leader adjoint du gouvernement au Sénat peut-il justifier de refuser à certains des sénateurs de son parti d'intervenir dans un débat sur un projet de loi du gouvernement — un projet de loi qu'il appuie entièrement — en imposant une attribution de temps, tout ...[+++]

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I would ask the deputy leader how he can reconcile refusing some of his own members the opportunity to speak to a government bill by imposing time allocation — a bill he strongly supports — with allowing senators against a particular bill he also supports all the time needed to voice their opposition?


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Murray comprend bien que le leader adjoint du gouvernement au Sénat ne peut certainement pas répondre et s'engager au nom du gouvernement.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, Senator Murray is well aware that the Deputy Leader of the Government in the Senate may certainly not reply and give a commitment for the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme leader adjoint du gouvernement au sénat et le sénateur mabel deware ->

Date index: 2021-01-11
w