Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon transparente combien coûtent " (Frans → Engels) :

Elle ne permet pas aux décideurs de savoir, de façon continue, combien coûtent leurs programmes.

It does not tell decision-makers how much their programs are costing on an ongoing basis.


Si le gouvernement ne sait pas exactement combien lui coûtent ses programmes, il lui est très difficile de prendre des décisions éclairées sur la meilleure façon d'exécuter tel ou tel programme et sur les frais qu'il peut demander aux usagers des services.

If the government doesn't know exactly how much its programs are costing, it's very difficult to make informed decisions on how to deliver certain programs and what user fees it can charge.


Le Bloc québécois demande que le Canada s'assure qu'il puisse faire des affaires de façon transparente, qu'on puisse aller chercher toutes les informations disponibles, par exemple, sur les entreprises canadiennes ou panaméennes qui viendraient faire des affaires ici, de sorte qu'on voit où va l'argent, qui paient les impôts et combien d'impôt est payé.

The Bloc Québécois wants Canada to ensure that it can do business transparently, that it can get all available information on, for instance, Canadian or Panamanian businesses that want to do business here, so we can see where the money goes, who is paying taxes and how much.


Nous voulons rappeler à tous combien il est important que ces auditions ne soient sélectives en aucune façon, et que les procédures judiciaires soient transparentes et non discriminatoires.

Instead, we want to remind everyone of how important it is that these hearings cannot be selective in any sense and that the legal proceedings must be open and must be non-discriminatory.


Cette approche montre de façon transparente combien coûtent réellement les différentes activités de l'Union.

It gives a transparent view of how resources, both human and financial, are allocated for the different activities of the European Union.


Contraignons tous les États membres, sans exception, à enfin opérer de manière plus transparente, à nous communiquer, sur une simple feuille de papier, de façon transparente, accessible à tous, notamment via Internet, combien de contrôleurs contrôlent quoi, quand et avec quels résultats.

We should be obliging all Member States to, at last, make the process more transparent and to tell us how many people are carrying out controls on what, when, where and with what result. That can just be one page, nice and transparent, available to anyone, and on the Internet if you like.


Cet aspect prend plus d'importance puisque, à cause de la transparence, d'Internet et de la façon dont les prix sont rapportés, la plupart des pays du monde savent combien les médicaments coûtent aux autres pays.

This is becoming a greater issue in that because of transparency, because of the Internet, because of the way prices are reported, most countries in the world know what every other country is being charged for medicines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon transparente combien coûtent ->

Date index: 2025-04-16
w