Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon dont nous pourrions réellement protéger cette » (Français → Anglais) :

Avez-vous des suggestions sur la façon dont nous pourrions réellement protéger cette information pour favoriser la fabrication au Canada, au lieu de voir cette information utilisée par d’autres pays, ce qui aura pour effet d’éliminer des emplois canadiens?

Do you have any suggestions on how we actually protect that information for domestic manufacturing versus it going to other countries and eliminating Canadian jobs? I'll put that out to the table, actually.


Le député de Laval a-t-il des idées sur la façon dont nous pourrions protéger les centaines de milliers d'emplois et de créateurs dans cette économie?

Does the member for Laval have any ideas on how we could protect the hundreds of thousands of jobs and creators in this economy?


Deuxièmement, nous avons tenu des réunions à l'hôtel de ville pour consulter des personnes des quatre coins du pays, écouter leurs histoires au sujet de consultants véreux et solliciter leurs suggestions sur la façon dont nous pourrions protéger le système d'immigration du Canada contre l'escroquerie et la malhonnêteté en matière d'immigration.

We have also held meetings in city halls to consult people from every region of the country, to listen to their stories about crooked consultants, and to ask for their suggestions on how to protect Canada's immigration system against scams and dishonesty.


Alors je vous en prie, je vous demande instamment, à vous et au Conseil, de parvenir à un accord sur cette question, parce que nous pourrions réellement réaliser l’objectif du programme européen de réinstallation et aider ces personnes qui n’ont nulle part où aller.

So please, I urge you and the Council to come to an agreement on this, because we could really fulfil the aim of the European resettlement programme and help those people, because they have nowhere to go.


Nous sommes actuellement en pourparlers avec le commissaire Hahn concernant la façon dont nous pourrions axer davantage les programmes régionaux sur les objectifs énergétiques au cours l’exercice actuel - il a apporté son soutien catégorique à cette idée - et la façon dont nous pourrions utiliser les futurs programmes de financement pour accorder une plus grande priorité au thème de l’énerg ...[+++]

We are currently in talks with Commissioner Hahn concerning how regional programmes can be oriented more towards energy goals in the current financial period – he has given his express support to this idea – and how we can use the forthcoming funding programmes to give greater priority to the subject of energy and buildings in the next financial period.


Je veux parler brièvement de la manière dont des mesures précoces peuvent être prises à diverses étapes, de la manière dont nous pourrions avoir une plus grande précaution, de la façon dont nous pourrions centrer notre action sur une meilleure prévention, la manière dont nous pourrions protéger ...[+++]

I want to expand briefly on how earlier action could be taken at various stages, how we could be more precautionary, how we can be more preventive in our actions, and how we can protect the environment and human health as a result.


Nous devons nous demander si les Européens veulent réellement protéger le climat, alors qu’ils ne font pas preuve, vis-à-vis leurs voitures voraces et symboles de standing, de plus d’audace que nous n’en montrons avec cette directive.

We must ask ourselves if Europeans really are serious in their ambitions to protect the climate, if they are not more daring with their gas-guzzling cars and cars as status symbols than we are in this directive.


Dans notre dialogue bilatéral avec l’Inde – un sommet UE-Inde doit avoir lieu – nous pourrions aussi parler du problème des espèces protégées et de la façon dont nous pouvons mieux protéger les espèces menacées.

In our bilateral dialogue with India – an EU-India Summit is to be held – we may also discuss this issue of protected species and how we can better protect endangered species.


À cette époque, nous nous étions fondés sur des données économiques extrêmement optimistes et nous étions réellement convaincus que nous pourrions réaliser une croissance durable d’au moins 3 %, une réforme économique, le plein emploi et l’inclusion sociale.

At that time we were working on the basis of very optimistic economic data and really thought that we could bring about sustainable growth of at least 3%, along with economic reform, full employment and also social inclusion.


Quand nous reportons ad nauseam un projet de loi, il semble que cette proposition doive nous amener à réfléchir sérieusement non seulement à la façon dont nous pourrions devenir plus efficients et plus modernes, de manière à rendre justice à cette institution et à ses traditions très importantes, mais également à la façon ...[+++]

When we're standing and standing and standing again, this seems to be a proposal for serious consideration to look at not only how do we become more efficient and how do we modernize in a way that will do justice to this very important institution and the traditions that are in place but also how do we become responsible and more accountable to all of the interested stakeholders that we are responsible to as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont nous pourrions réellement protéger cette ->

Date index: 2025-06-12
w