Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon dont nous allons réagir nous permettra » (Français → Anglais) :

M. Rob Merrifield (Yellowhead, AC): Oui, en ce qui concerne le court terme en particulier—et j'aime votre approche, s'agit-il du court, du moyen ou du long terme—l'une des questions qui revêt en fait beaucoup d'importance pour les électeurs auxquels j'ai parlé ainsi que pour tous les Canadiens, c'est celle de la poussée épidémique de la fièvre aphteuse, de l'effet qu'elle pourrait avoir sur la santé et de la façon dont nous allons y réagir ou dont nous allons devoir peut-être nous ...[+++]

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Yes, particularly in the short term—and I like your approach in terms of whether it's short-, medium-, or long-term—one of the things that is actually very important to constituents I've been talking to and to people across Canada is the outbreak of foot-and-mouth disease, the impact it may have as far as health is concerned, and how we are going to or potentially might deal with it.


Nous sommes très déçus de ces actions agressives de la Russie et de sa décision d'intervenir encore de cette manière en Ukraine, et nous croyons que la façon dont nous allons aborder la situation en Ukraine est inextricablement liée à la manière dont nous allons réagir aux actions de la Russie.

Certainly, we're very disappointed in this aggressive action that Russia has taken and in their position to take further aggressive action against Ukraine, and we believe that how we engage on the issue of Ukraine is inextricably intertwined with how we respond to Russia as well.


Ces changements nous changent également, de même qu’ils changent notre façon de réagir à la situation – la manière proactive dont nous réagirons à ces nouveaux phénomènes de notre voisinage et dont nous allons les suivre.

They are also changing us and the way we react to the situation – the way in which we will proactively react and pursue these new phenomena in our neighbourhood.


Mesdames et Messieurs, avant d’en venir à notre ordre du jour, je voudrais attirer votre attention sur un fait dont je pense que nous sommes tous pleinement conscients: la façon dont nous allons réagir nous permettra peut-être de tirer quelque chose de positif de cet affreux désastre.

Ladies and gentlemen, before moving on to our agenda, I would like to draw your attention to something that I believe we are all fully aware of: the way we react will perhaps allow us to create something positive out of this horrific disaster.


Premièrement, comme M. Berend, nous voulons une définition plus large de la notion de catastrophe. Elle nous permettra, à l’avenir, de réagir de façon flexible à des événements catastrophiques imprévisibles, qui seraient sinon difficiles à englober dans la proposition de la Commission, p ...[+++]

Firstly, I wish to follow Mr Berend in highlighting the more comprehensive definition of a disaster, which we wanted, and which will allow us to respond flexibly to future catastrophic events that would otherwise be hard to include under the Commission proposal, for example droughts or the fallout from acts of terrorism.


Tout cela pour dire que, quand on parle de l'aspect économique des changements climatiques, les répercussions sur l'économie dépendront de la façon dont nous allonsagir au problème, des mesures que nous allons prendre, des solutions que nous allons trouver.

Frankly, the point I'm trying to make here is that when we're talking about the economics of climate change, the impacts on the economy are dependent on how we respond, on what actions we take, and on how we design them.


Dans une certaine mesure, il faut comprendre que, lorsque les Américains bousculent les autres et exigent des choses, ce n'est qu'une stratégie de négociations et que nous devrons choisir de façon très judicieuse la façon dont nous allons réagir à ce genre de comportement.

To some extent it's also a negotiating strategy by the Americans to simply bully and demand, and we have to be judicious in our responses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont nous allons réagir nous permettra ->

Date index: 2023-08-13
w