Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, nous devons maintenant déterminer comment nous allons réagir à ces événements ainsi qu'à l'attaque perpétrée à Saint-Jean-sur-Richelieu et examiner le tout de façon sérieuse et réfléchie.

Mr. Speaker, as we consider how to respond to these events and the attack in St. Jean-sur-Richelieu, we need to proceed in a serious and thoughtful way.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit au député et à ses collègues que, vu les nouveaux développements, nous allons voir ce qu'est la position de l'Ontario et nous allons réagir en conséquence.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I have told the member and his colleagues that in view of the new development we are to find out what the position of Ontario is and to respond appropriately.


Je voudrais cependant dire à nouveau très clairement que le monde, y compris nos partenaires aux États-Unis, en Chine et dans d’autres pays, observe l’Union européenne, le Conseil, la Commission et le Parlement pour voir comment nous allons réagir face à la crise.

However, I would like to say once again very clearly that the world, including our partners in the United States, China and other places, is watching the European Union, the Council, the Commission and Parliament to see how we will react to the crisis.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces changements nous changent également, de même qu’ils changent notre façon de réagir à la situation – la manière proactive dont nous réagirons à ces nouveaux phénomènes de notre voisinage et dont nous allons les suivre.

They are also changing us and the way we react to the situation – the way in which we will proactively react and pursue these new phenomena in our neighbourhood.


Cependant, je suis impatient de voir comment nous allons réagir face à l’opinion selon laquelle le mercure devrait également être interdit en dentisterie, où les amalgames au mercure sont utilisés depuis 150 ans, avec beaucoup de réussite au demeurant.

However, I am anxiously waiting to see how we deal with the opinion that mercury should also be banished from dentistry, where mercury amalgams have been used for 150 years now and quite successfully at that.


Mesdames et Messieurs, avant d’en venir à notre ordre du jour, je voudrais attirer votre attention sur un fait dont je pense que nous sommes tous pleinement conscients: la façon dont nous allons réagir nous permettra peut-être de tirer quelque chose de positif de cet affreux désastre.

Ladies and gentlemen, before moving on to our agenda, I would like to draw your attention to something that I believe we are all fully aware of: the way we react will perhaps allow us to create something positive out of this horrific disaster.


Le temps est venu - et un très grand nombre de Canadiens suivent de près ce qui se passe à Ottawa pour voir comment nous allons réagir dans ce dossier - pour le gouvernement du Canada d'affirmer que la première priorité des Canadiens est d'enrichir l'ensemble de lois internationales que constitue le système des Nations Unies, sans succomber aux militaristes américains qui ne veulent rien de mieux que d'annoncer au monde entier que ce pays si respecté qu'est le Canada a adopté le dispositif de défense NMD.

The time has come — and many, many Canadians are watching Ottawa carefully to see how we will come down on this matter — for the Government of Canada to state that the foremost priority for Canada is to build the body of international law represented by the UN system, not succumb to the militarists in the U.S. who want nothing better than to trumpet to the world that the highly-respected Canada has bought into NMD.


Nous allons réagir à cela si nous avons suffisamment de renseignements, mais il s'agit là d'une approche réactive non pas proactive des services de police, ce qui est la situation idéale.

We will react to that if we have sufficient intelligence, but it is a reactive, not a proactive approach to policing, which is the ideal situation that one wants to be in.


Il ne s'agit pas d'établir comment nous allons réagir à cette crise dans les deux ou trois mois qui viennent, mais quelles mesures nous allons prendre dans les trois ou six prochaines années.

It is not how we respond to this crisis in two or three months, but our actions in the coming three years or six years that is key.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons réagir ->

Date index: 2021-04-24
w