Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont les universités canadiennes peuvent changer " (Frans → Engels) :

J'aimerais vous parler très brièvement, aujourd'hui, de la façon dont les universités canadiennes peuvent changer des choses au Caucase et en Asie Centrale et vous donner quelques détails sur notre projet au Caucase, notre récent voyage dans cette région, et quelques questions connexes.

Today I'd like to very briefly talk about how Canadian universities can be agents of change in the Caucasus and in Central Asia. I'd like to provide a little more detail on what our project will be in the Caucasus, our recent trip to the region, and a few issues around that.


J'aimerais vous parler rapidement d'un rapport que j'ai rédigé en collaboration avec d'éminents chercheurs, ainsi que des universités et des membres de l'Independent Game Developers Association, plus particulièrement Jason Della Rocca, sur la façon dont les universités peuvent favoriser l'innovation dans le secteur du jeu vidéo.

I'd like to talk to you briefly about a report that I wrote with some leading researchers and the universities and members of the Independent Game Developers Association, particularly Jason Della Rocca, on how universities can be promoting innovation in the video game industry.


Les réfugiés somaliens peuvent bénéficier de programmes d’enseignement certifiés conjointement, leur offrant une accréditation dans les universités kényanes et canadiennes.

Somali refugees can benefit from jointly certified education programmes, with accreditation in Kenyan and Canadian universities.


Plus loin, dans votre rapport, vous dites que vous avez entrepris une étude de la façon dont les universités canadiennes enseignent les langues secondes.

Later in the report you indicate that you're undertaking a study of how second language training is done in Canadian universities.


15. souligne que le marché intérieur de l'énergie n'est pas encore achevé et que les marchés nationaux de l'énergie ne réussissent pas à satisfaire les besoins et les attentes des consommateurs, ceux-ci continuant dans certains États membres à être confrontés à des prix élevés, à un choix limité de fournisseurs, de producteurs et de tarifications, à une faible qualité générale des services, à une protection des consommateurs souvent trop faible, et à des difficultés lorsqu'il s'agit de changer de fournisseur; souligne par conséquent la nécessité de mettre en place un marché plus orienté vers l'utilisateur où les cons ...[+++]

15. Stresses that the internal energy market is not completed yet, and that national energy markets fall short of satisfying the needs and expectations of consumers, as in some Member States they continue to face: high prices; a limited choice of suppliers, producers and tariffs; overall low quality of services; often too weak consumer protection; and difficulties in switching supplier; stresses, therefore, the need to build a more user-friendly market where consumers can play an active role and become prosumers in an EU-wide market in which they are informed about the terms offered by individual providers in such a way as to facili ...[+++]


Peut-être que les attachés de recherche, et peut-être le ministère, pourraient dresser une liste de questions et réponses portant sur la façon dont la liste fonctionnera, sur les dispositions qui existeront en matière de sécurité et sur la façon dont les entreprises canadiennes peuvent avoir accès à la liste américaine.

Perhaps we could have the researchers, and maybe the department, do a list of questions and answers on such issues as how the list will operate, what the security provisions will be, and how Canadian companies can access the American list.


7. convient que la crise financière actuelle a modifié de façon significative la situation économique et financière de nombreux États membres; note qu'en raison de cette crise, les priorités nationales en matière d'investissements peuvent changer et que, par conséquent, plusieurs programmes opérationnels peuvent avoir à être adaptés; met en avant le fait que les États membres peuvent égal ...[+++]

7. Acknowledges that the current financial crisis has significantly changed the economic and financial situation in many Member States; notes that, as a result of this crisis, national investment priorities may change and, for that reason, several operational programmes may need to be adapted; underlines the fact that Member States may also face liquidity problems that prevent them from ensuring the payment of national contributions towards the implementation of structural actions and programmes; urges the Commission to work closely with the Member St ...[+++]


Il faut changer d'approche et présenter une proposition législative claire sur la façon dont les gestionnaires de droits peuvent et doivent protéger les droits et patrimoines.

We need a different approach and a clear legislative proposal as to how the collecting societies can and should protect these rights and assets.


Ces chiffres peuvent parfois changer de façon importante sur une courte période, en particulier pour les petits États membres, selon la présentation et le traitement des demandes de paiement.

These figures can sometimes change significantly over a short period, particularly for small Member States, depending on the presentation and treatment of payment claims.


Voyons ce que nous savons jusqu'à maintenant sur la façon dont le climat régional pourrait changer dans les Prairies canadiennes.

Let us look at what we know so far about how regional climate might change on the Canadian Prairies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les universités canadiennes peuvent changer ->

Date index: 2023-12-08
w