Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont les autorités italiennes allaient " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : Tout ce qui a entouré la catastrophe ou le fiasco de Durban, peu importe le terme employé, et la décision de nous retirer du processus — en rapport avec ce dont parlait le sénateur Oliver tout à l'heure — m'amène à me demander quand cette décision a été prise, étant donné que les choses allaient peut-être de travers dans le cas du Proche-Orient plus particulièrement, et la façon dont les différents blocs alla ...[+++]

Senator Dallaire: The exercise of the Durban catastrophe — fiasco, whatever terminology we want to use, and the decision we have of withdrawing from the front lines of that, and in connection with the point that Senator Oliver was raising, leads me to query when that decision was taken, seeing as it was evolving into something that was, again, being skewed, perhaps, if I could use that term in regard particularly to Middle East scenarios, and so on, and the different voting blocs.


La requérante conteste en outre la façon dont la même correction a été quantifiée, en ce qu’elle a concrètement été déterminée de façon disproportionnée et manifestement illogique, son montant étant notablement supérieur au dommage potentiel susceptible de découler des comportements imputés aux autorités italiennes.

The applicant also disputes the quantification of that correction, since the actual amount set is disproportionate and clearly illogical, being significantly higher than any damage potentially resulting from the conduct imputed to the Italian authorities.


Je pense également qu’il est du devoir des forums européens d’adopter une position ferme sur la façon dont les autorités italiennes entendent adopter des mesures extrêmes.

I also believe it is the duty of the European forums to take a firm position on the way in which the Italian authorities understand implementing extreme measures.


Maintenant que certains d’entre eux se trouvent dans des centres de rétention, dans l’attente de leur expulsion, nous devons nous demander si les autorités italiennes ont agi de bonne foi lorsqu’elles ont affirmé qu’elles allaient les protéger, étant donné qu’elles en expulsent à présent une partie.

Now that some of them are in deportation centres, waiting to be deported, we must ask whether the Italian authorities acted in good faith when they said that they would protect them, given that they are now deporting some of them.


Enfin, la Commission ne disposait pas d’indications sur la façon dont les autorités italiennes allaient vérifier que le cumul de l’élément d’aide potentiel des garanties et de l’aide prévue pour les régimes auxquels elles étaient applicables ne risquait pas d’entraîner un dépassement des taux d’aide admissibles dans le cadre desdits régimes.

Lastly, the Commission did not have information on how the Italian authorities would check that combining the potential aid element of the guarantees and the aid for the schemes to which such guarantees were applicable did not lead to the eligible aid percentages being exceeded in relation to those schemes.


Les autorités italiennes font valoir que la contraction de la demande en TIC émanant des consommateurs et la baisse des investissements des entreprises dans ce domaine en raison de la crise ont contribué de façon significative au ralentissement qu'affiche le secteur italien des TIC et des composants électroniques (Nace 26) depuis 2009.

The Italian authorities argue that that the decreased ICT demand and investment by both consumers and enterprises caused by the crisis contributed significantly to the slow-down in the Italian ICT and electronic components sector (Nace 26) from 2009 onwards


Les autorités italiennes avaient toutefois expliqué que leur législation était inspirée de façon générale par le principe de la neutralité fiscale (non-application de taxes), qui préside à la transformation de la forme juridique d’une entreprise (c’est-à-dire «lorsqu’une entreprise change de forme juridique, mais reste la même du point de vue économique») (49).

However, the Italian authorities had explained that Italian law generally reflected the principle of tax neutrality (which means that no tax is applied) in the context of the conversion of the legal status of a company (i.e. ‘when the legal status of a firm changes but the firm remains the same from an economic viewpoint’) (49).


Il y a une heure environ, CNN se référant à des sources du Pentagone a divulgué la conclusion de l’enquête américaine, à savoir qu’il s’agit simplement d’un malentendu entre les autorités italiennes et américaines concernant la communication disant que les véhicules allaient traverser cette zone.

About an hour ago, CNN, referring to Pentagon sources, leaked the conclusion reached by the US inquiry, which is that it was simply a misunderstanding between the Italian and US authorities over the communication that the vehicles would be going past.


C'est la raison pour laquelle il pourrait être utile de réduire à quatre mois (au lieu de six) la période d'évaluation de l'application du règlement, de façon à permettre aux autorités italiennes de tirer tous les enseignements de l'expérience acquise lors des Jeux d'Athènes et d'adapter en conséquence la procédure de dérogation.

That is the reason why it might be useful to reduce the time limit foreseen for the evaluation of the implementation of the present regulation to four months, instead of six, in order to enable the Italian authorities to draw all the necessary lessons from the experience made during the Olympic Games of Athens and to adapt the derogation procedure accordingly.


Cela concerne plus généralement la façon dont les autorités italiennes envisagent la nécessité de soumettre à une évaluation de l'impact sur l'environnement (EIE) les projets relevant de l'annexe II de la directive "Évaluation de l'impact sur l'environnement", en particulier lorsque les sites sont proposés en vertu de la directive "Habitats".

This touches on the wider issue of the way in which Italian decision-making authorities consider the need for the Environmental Impact Assessment (EIA) of projects falling in Annex II of the Impact Assessment Directive, especially when sites are proposed under the Habitats Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les autorités italiennes allaient ->

Date index: 2022-08-22
w