Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon cela fonctionnerait-il » (Français → Anglais) :

Cela signifie une amélioration de l'état des voies, une électrification et une augmentation de lignes à double voie, ainsi que le fait d'assurer une interopérabilité entre pays (en normalisant pleinement les gabarits des voies et les systèmes d'alimentation électrique). Cela signifie aussi de tenir explicitement compte des différences dans les situation locales de façon à concevoir une politique de transports coordonnée - qui manque dans un certain nombre d'Etats membres actuels - susceptible de faire atteindre les objectifs de développement de la région concernée tout en min ...[+++]

This means improving the state of track, electrification and increasing double-track lines as well as ensuring inter-operability between countries (by fully standardising track gauges and electricity supply systems).It also means taking explicit account of variations in local circumstances so as to design a coordinated transport policy - something which is lacking in a number of existing Member States - which achieves development objectives in the region concerned while minimising environmental damage.


Cela devrait encourager et aider les autorités des États membres à améliorer la qualité et la disponibilité des informations sur la façon dont la carrière de ces diplômés évolue ou dont ces derniers poursuivent leurs études par la suite.

This should encourage and support Member State authorities in improving the quality and availability of information on how graduates progress in their careers or further education after finishing their studies.


souligne les avantages environnementaux, économiques et sociaux d'une approche intégrée en matière d'énergie et la nécessité de favoriser les synergies entre les secteurs de l'électricité, du chauffage et du refroidissement et des transports et au sein de ceux-ci; demande en outre à la Commission d'évaluer la manière dont les sources flexibles d'énergie renouvelable peuvent compléter les sources d'énergie variables et la façon dont cela devrait être pris en compte dans la planification énergétique, ainsi que dans la conception des régimes de soutien.

Stresses the environmental, economic and social benefits of an integrated approach to energy and the need to promote synergies between and within the electricity, the heating and cooling and the transport sectors; further calls on the Commission to assess how flexible sources of renewable energy can complement variable energy sources and how this should be taken into account in energy planning as well as in the design of support schemes.


Je ne pense donc pas que cela fonctionnerait.

So I do not think it would work.


Par exemple, tous ceux qui participent à la mise sur le marché d’un produit auraient la même responsabilité, du fabricant au distributeur et à l’importateur, mais il n’est pas vraiment expliqué comment cela fonctionnerait.

For example, all those involved in placing a product on the market would bear the same responsibility, from the manufacturer to the distributor and importer, but it is not properly indicated how this would work.


Toutefois, lorsqu’il a réalisé comment cela fonctionnerait - ou plutôt ne fonctionnerait pas - dans la pratique, il a reconsidéré sa décision car il a réalisé que la proposition de rétention de données n’était tout simplement pas réalisable.

However, once it found out how that would work – or, rather, not work – in practice, the Dutch Parliament reconsidered it, because it realised that the data retention proposal was simply not workable.


Le poste de conduite du conducteur porté doit être conçu et construit de façon à pouvoir être équipé d'une cabine, à condition que cela n'augmente pas les risques et qu'il y ait de l'espace pour cela.

The driving position of ride-on drivers must be designed and constructed in such a way that a driver's cab may be fitted, provided this does not increase the risk and there is room for it.


- (SV) Je dirai volontiers à M. Gahrton que la présidence suédoise, au moment de la passation des fonctions le 1er janvier de cette année, était assez inquiète quant à la façon dont fonctionnerait la cohabitation entre l'Eurogroupe et le conseil Écofin.

– (SV) I am willing to admit to Mr Gahrton that, on taking over the presidency on 1 January this year, Sweden was quite concerned about how things would work with the Eurogroup and the Ecofin Council.


En conséquence, il n'y a pas d'exportations de produits dérivés sous le régime d'exportation fondé sur la date mais cela peut arriver et, si cela arrivait, on m'a posé des questions hier afin que j'apporte des éclaircissements sur la manière exacte dont cela fonctionnerait, dont les produits pourraient être isolés, etc.

Therefore there is no exportation of derived products under the DBES scheme but it may happen and in the event that it does, questions were asked of me yesterday to clarify exactly how it would work, how products might be segregated and so on.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon cela fonctionnerait-il ->

Date index: 2023-02-21
w