Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment cela fonctionnerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que les témoins nous expliquent comment cela fonctionnerait, comment on trouverait un transporteur de remplacement et comment on pourrait subventionner les petits aéroports.

I'd like to hear our witnesses on an explanation of how they see this working in terms of a replacement carrier and in terms of subsidies that might be available to smaller airports.


Encore une fois, examinons comment d'autres pays ont procédé et comment cela fonctionnerait au Canada.

Again, let's look at how other countries have done this and at how it could work in Canada.


Je ne peux pas vous dire en détail comment cela fonctionnerait, mais cela serait un événement national parce qu'il y aurait un jour national pour l'élection du Sénat et que personne ne saurait ce qui en découlerait.

How that works in detail I cannot spell out, but it would be eminently national because you have a national Senate election day and no one knows what is going to happen.


Par exemple, tous ceux qui participent à la mise sur le marché d’un produit auraient la même responsabilité, du fabricant au distributeur et à l’importateur, mais il n’est pas vraiment expliqué comment cela fonctionnerait.

For example, all those involved in placing a product on the market would bear the same responsibility, from the manufacturer to the distributor and importer, but it is not properly indicated how this would work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsqu’il a réalisé comment cela fonctionnerait - ou plutôt ne fonctionnerait pas - dans la pratique, il a reconsidéré sa décision car il a réalisé que la proposition de rétention de données n’était tout simplement pas réalisable.

However, once it found out how that would work – or, rather, not work – in practice, the Dutch Parliament reconsidered it, because it realised that the data retention proposal was simply not workable.


Le greffier du comité a dû refuser ces pauvres gens qui faisaient la queue pour nous dire ceci: «On ne nous a jamais dit comment cela fonctionnerait.

The clerk of the committee had to turn aside these poor people who were lined up to say, " But we were never told how this thing would work.


Le sénateur Banks: Pourriez-vous mettre tout cela par écrit et nous expliquer comment cela fonctionnerait dans une situation imminente — et vous avez le choix de scénarios.

Senator Banks: Could you write all these things down and explain to us in that matrix, in an emergent situation — and the choice of scenarios is yours — how this will work?




Anderen hebben gezocht naar : comment cela fonctionnerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cela fonctionnerait ->

Date index: 2025-07-27
w