Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur du paragraphe 61 car nous soutenons » (Français → Anglais) :

Nous avons voté en faveur du paragraphe 61 car nous soutenons le libre-échange.

We voted in favour of paragraph 61 because we support free trade.


– (NL) La délégation du parti populaire libéral et démocrate néerlandais (VVD) au Parlement européen a voté en faveur du rapport Siekierski, car nous soutenons la distribution de denrées alimentaires aux catégories de population les plus démunies de l’UE.

− (NL) The Dutch People’s Party for Freedom and Democracy (VVD) delegation in the European Parliament voted in favour of the Siekierski report, as we support food distribution to the poorest population groups in the EU.


– (NL) La délégation du parti populaire libéral et démocrate néerlandais (VVD) au Parlement européen a voté en faveur du rapport Siekierski, car nous soutenons la distribution de denrées alimentaires aux catégories de population les plus démunies de l’UE.

− (NL) The Dutch People’s Party for Freedom and Democracy (VVD) delegation in the European Parliament voted in favour of the Siekierski report, as we support food distribution to the poorest population groups in the EU.


Nous avons voté en faveur du texte initial du paragraphe 22, car nous nous félicitons de la participation française s’agissant de renforcer la coopération UE-OTAN.

We voted in favour of the original text in paragraph 22 as we welcome French participation as part of strengthening EU-NATO cooperation.


Il se pourrait que l'approche écologique proposée par le Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick mérite que nous nous y intéressions (2145) Qu'il me soit permis de prêcher brièvement en faveur de la ratification par le Canada de la Convention sur le droit de la mer dont le paragraphe 61(2) favoriserait considérablement notre démarche visant à protéger activement nos ressources dans la zone économique exclusive international ...[+++]

It might be possible that the ecological approach proposed by the New Brunswick Conservation Council is one that should be given attention (2145) Let me make a brief pitch for Canada's ratification of the law of the sea. If we were to ratify the law of the sea, article 61(2) of the convention would help us considerably in being active in the protection of our resources in the exclusive international economic zone out there which has been the object of some heated debate here tonight as well.


Le président: Merci (L'amendement est adopté—Voir le Procès-verbal) Le président: Nous allons maintenant réserver les pages 60 et 61 car il s'agit des amendements proposés par M. Comartin; nous allons donc aussi réserver l'article 8 (L'article 8 modifié est réservé) Le président: Passons rapidement au paragraphe 8.1 propo.

The Chair: Thank you (Amendment agreed to—See Minutes of Proceedings) The Chair: We will now stand pages 60 and 61 because these are amendments in the name of Mr. Comartin; consequently, we will also stand clause 8 (Clause 8 as amended allowed to stand) The Chair: We will move swiftly to proposed clause 8.1.


- (SV) Nous avons voté en faveur du rapport, car nous soutenons en principe l'intégration de la charte dans un traité à venir (constitution).

(SV) We voted in favour of the report, as we support, in principle, the incorporation of the Charter in a future treaty (constitution).


Le Bloc québécois votera en faveur du projet de loi C-61, car nous saluons avec enthousiasme la signature d'un accord de libre-échange entre le Canada et l'État d'Israël.

The Bloc Quebecois will vote in favour of Bill C-61, and enthusiastically welcomes the signing of a Canada-Israel free trade agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur du paragraphe 61 car nous soutenons ->

Date index: 2022-03-11
w