Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur de eko stahl " (Frans → Engels) :

De même, en l'espèce, l'aide en faveur d'EKO Stahl est appréciée sur la base de l'apport de recherche fourni par cette entreprise, comme cela serait le cas si EKO Stahl réalisait seule ce projet-là ou un autre.

Similarly, in the present case, the aid to EKO Stahl is assessed on the basis of its own research contribution, just as it would be if the company were to carry out this or any other project alone.


(5) L'aide notifiée en faveur de EKO Stahl est destinée à financer la participation de l'entreprise au projet "Méthodes et instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation d'une flexibilité durable - axe: personnel et connaissances".

(5) The aid notified for EKO Stahl was to be used to finance the company's participation in the project "Methods and instruments to create, stabilise and evaluate permanent adaptability: personnel and know-how".


relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

on the State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH


Aujourd'hui, c'est le pays de Liège qui est visé, demain ce sera Florence, demain ce sera Brême, EKO Stahl ; aujourd'hui c'est la sidérurgie, demain la haute technologie peut-être.

Now it is Liège that is the target, next it will be Florence, Brême, EKO Stahl; now it is the steel industry, next it might be the hi-tech industry.


(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) By letter dated 5 October 2000, Germany notified the Commission of its intention to grant aid to EKO Stahl GmbH (hereinafter EKO Stahl) to help finance an R D project.


Le projet d'aide de l'Allemagne en faveur de la société EKO Stahl GmbH, d'un montant de 399004 euros, n'est pas compatible avec le marché commun ni avec le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.

The State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH, amounting to EUR 399004, is incompatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.


Le 4 novembre 1993, le gouvernement allemand, se fondant sur l'article 95 du traité CECA, a soumis à la Commission une demande de dérogation concernant l'aide envisagée en faveur d'Eko Stahl AG.

The German Government submitted on 4 November 1993 to the Commission a request for a derogation under Article 95 ECSC Treaty of the concerning aids in favour of EKO Stahl AG.


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- State aid N 397/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Germany - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code. The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code1 in respect of planned regional investment aid to EKO Stahl GmbH.


- Aide d'État n° N 700/93 - EKO Stahl AG Eisenhüttenstadt/Brandebourg - République fédérale d'Allemagne - Eisenhüttenstadt La Commission a décidé de proposer au Conseil d'autoriser l'aide envisagée dans le cadre du plan de privatisation et de restructuration d'Eko Stahl AG, à Eisenhüttenstadt dans le Brandebourg.

- State Aid No. N 700/93 - EKO Stahl AG Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Federal Republic of Germany - Eisenhüttenstadt The Commission decided to propose to the Council of Ministers to allow the aid envisaged for the privatization and restructuring concept of EKO Stahl AG, Eisenhüttenstadt/Brandenburg.


- Aide N° 233/93 - Acier - CECA - Art. 95 - EKO-STAHL-AG - Eisenhüttenstadt, Brandenburg Les autorités allemandes ont soumis le 1er avril 1993 à la Commission une demande de dérogation au titre de l'article 95 CECA pour des aides que la Treuhandanstalt envisage d'octroyer à l'aciérie EKO-Stahl en vue de sa reconstruction et de sa modernisation.

- Aid measure No 233/93 - Steel: Article 95 of the ECSC Treaty - EKO Stahl AG, Eisenhüttenstadt, Brandenburg On 1 April 1993 the German authorities sent the Commission a request for a derogation under Article 95 of the ECSC Treaty to allow the Treuhandanstalt to go ahead with its plans to grant aid to the EKO Stahl steelworks for restructuring and modernization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de eko stahl ->

Date index: 2022-10-23
w