Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorder en faveur de eko stahl " (Frans → Engels) :

relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

on the State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH


De même, en l'espèce, l'aide en faveur d'EKO Stahl est appréciée sur la base de l'apport de recherche fourni par cette entreprise, comme cela serait le cas si EKO Stahl réalisait seule ce projet-là ou un autre.

Similarly, in the present case, the aid to EKO Stahl is assessed on the basis of its own research contribution, just as it would be if the company were to carry out this or any other project alone.


(5) L'aide notifiée en faveur de EKO Stahl est destinée à financer la participation de l'entreprise au projet "Méthodes et instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation d'une flexibilité durable - axe: personnel et connaissances".

(5) The aid notified for EKO Stahl was to be used to finance the company's participation in the project "Methods and instruments to create, stabilise and evaluate permanent adaptability: personnel and know-how".


(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) By letter dated 5 October 2000, Germany notified the Commission of its intention to grant aid to EKO Stahl GmbH (hereinafter EKO Stahl) to help finance an R D project.


Le projet d'aide de l'Allemagne en faveur de la société EKO Stahl GmbH, d'un montant de 399004 euros, n'est pas compatible avec le marché commun ni avec le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.

The State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH, amounting to EUR 399004, is incompatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.


Le 4 novembre 1993, le gouvernement allemand, se fondant sur l'article 95 du traité CECA, a soumis à la Commission une demande de dérogation concernant l'aide envisagée en faveur d'Eko Stahl AG.

The German Government submitted on 4 November 1993 to the Commission a request for a derogation under Article 95 ECSC Treaty of the concerning aids in favour of EKO Stahl AG.


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- State aid N 397/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Germany - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code. The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code1 in respect of planned regional investment aid to EKO Stahl GmbH.


-Aide d'Etat no C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 et N 728/94 -Eko Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandebourg -Allemagne -Autorisation d'aides en vertu de l'article 95 du Traité CEE et de l'article 5 de la décision de la Commission instituant des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie Le 8 décembre 1994, le Conseil a, conformément à l'article 95 du traité CECA, marqué son accord sur la proposition de la Commission du 25 octobre 1995 (cf. IP/94/987), d'autoriser l'octroi d'aides à la r ...[+++]

State aid measures No C 35/94 (previously No NN 397/94), No N 572/94 and No N 728/94 EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg Germany Approval of aid under Article 95 of the ECSC Treaty and Article 5 of the Steel Aid Code On 25 October 1994 the Commission asked the Council to allow state aid towards the restructuring of the East German steel company EKO Stahl GmbH, under Article 95 of the ECSC Treaty (see IP/94/987); the Council gave its assent on 8 Dec ...[+++]


- Aide d'état N 572/94 - secteur: acier, EKO Stahl GmbH - Allemagne. Eisenhüttenstadt - Accord Sur proposition de M. Karel Van Miert, la Commission a décidé aujourd'hui de proposer au Conseil des Ministres de donner son accord unanime, au titre de l'article 95 du traité CECA à une aide d'Etat de 910 Mio de DM (478,9MECU) à la firme EKO Stahl GmbH pour accompagner la privatisation (entrée du groupe Cockerill Sambre dans le capital) et la restructuration de cette entreprise.

- State aid N 572/94 - Steel industry, EKO Stahl GmbH - Germany, Eisenhüttenstadt - Approval Acting on a proposal from Mr Karel Van Miert, the Commission today decided to ask the Council to give its unanimous assent, under Article 95 of the ECSC Treaty, to state aid of DM 910 million (ECU 478.9 million) for EKO Stahl GmbH in support of the privatization (acquisition of part of the capital by the Cockerill Sambre group) and restructuring of the company.


La Commission a ouvert deux procédures au titre de l'article 6.4 du code des aides à la sidérurgie les 6 et 27 Juillet 1994 (IP 94/620 et 723) au sujet de prêts accordés à EKO Stahl pour couvrir des pertes et de l'intention du gouvernement allemand d'attribuer des aides régionales à l'investissement.

The Commission initiated two sets of proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code on 6 and 27 July 1994 (IP/94/620 and IP/94/723) in respect of loans granted to EKO Stahl to cover losses and in respect of the German Government's intention to grant investment aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorder en faveur de eko stahl ->

Date index: 2022-08-15
w