Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faute de quoi les restrictions concernées seront » (Français → Anglais) :

Un nouvel engagement doit être pris au sujet de l'adoption des objectifs de l'Union élargie et de l'allocation des moyens requis pour la réalisation de ceux-ci, faute de quoi tous les États membres seront perdants.

A new commitment is needed to agree the objectives of the European project for the enlarged Union over the years ahead and give it the means required to deliver them. Without this, all Member States stand to lose.


les règles visant à garantir que les surfaces concernées seront maintenues dans de bonnes conditions végétatives, que l’application de la mesure n’aura aucune incidence négative sur l’environnement ni aucune conséquence préjudiciable sur le plan phytosanitaire, et que la bonne exécution de la mesure est possible à vérifier. À cet effet, les États membres peuvent assortir la mesure de restrictions fondées sur des critères objectifs et non discriminatoires concernant notamment le calendrier relatif aux différentes v ...[+++]

rules to ensure that the areas concerned will be kept in good vegetative conditions and that no negative impact on the environment nor any negative phytosanitary consequences result from the application of the measure and ensure that it is possible to check that the measure is carried out correctly; in relation to these objectives Member States may apply restrictions to the measure based on objective and non discriminatory criteria, including timing of different varieties, environmental or phytosanitary risks or the method.


Il convient donc de modifier l’annexe XVII en vue d’y inclure les restrictions correspondant aux directives 2006/122/CE et 2006/139/CE, faute de quoi les restrictions concernées seront abrogées au 1er juin 2009.

Therefore Annex XVII should be amended to include the restrictions corresponding to Directives 2006/122/EC and 2006/139/EC as otherwise the restrictions concerned will be repealed on 1 June 2009.


Quatrièmement, les normes de sécurité doivent aussi être respectées par les transporteurs des pays tiers, faute de quoi nos mesures européennes seront inefficaces.

Fourth: security standards must also be met by third-country carriers, otherwise our European measures will be ineffective.


Quatrièmement, les normes de sécurité doivent aussi être respectées par les transporteurs des pays tiers, faute de quoi nos mesures européennes seront inefficaces.

Fourth: security standards must also be met by third-country carriers, otherwise our European measures will be ineffective.


Les programmes de gestion des déchets doivent aussi inclure des indicateurs quantitatifs, faute de quoi, les programmes ne seront pas assez ambitieux.

Waste management programmes must also include quantitative indicators; otherwise the programmes will not be ambitious enough.


À l'issue de la décision finale de rejet de leur demande, ces personnes posent indubitablement des problèmes particuliers pour ce qui est de leur retour, étant donné que, pour pouvoir déterminer au préalable leur identité et leur nationalité, il faut que ces personnes et/ou leur pays d'origine présumé coopèrent, faute de quoi les autorités des États membres n'ont plus aucune possibilité d'éloigner de leur territoire la personne concernée ...[+++]

Following their final rejection, such persons unequivocally pose particular return problems, as the necessary prior establishment of their identity and nationality requires their co-operation and/or the co-operation of the presumed country of origin. Refusal of such co-operation often leaves Member States authorities without any possibility to remove the person concerned from their territories.


Faute de quoi, la mise en place d'un système d'offre et de demande énergétique diversifié et innovant ne sera pas aisée, le potentiel du marché intérieur de l'énergie sera sous-exploité et les objectifs énergétiques et environnementaux seront difficiles à atteindre.

Without this, the development of a diverse, innovative energy supply and demand system will be hampered, the potential of the internal energy market will be underused and energy and environmental goals will be difficult to achieve.


En tout état de cause, j'espère au moins que ces 17,5 milliards seront approuvés par le Conseil, faute de quoi - et je donne ici raison à M. van Velzen - les raisons de mécontentement seront réelles.

I hope in any case that the Council will approve at least these EUR 17.5 billion, or else, and here I agree with Mr van Velzen, there will be trouble.


Même si l'agriculture et la sylviculture sont exclues, nous devons revenir à la valeur de la position commune, à savoir 1,15 m/s2, au lieu des 0,8 que le rapporteur propose, faute de quoi, d'autres pans du secteur, tels que l'ingénierie, l'exploitation minière, la construction, connaîtront de graves problèmes. Je vous invite donc instamment à faire en sorte que vous ne votiez pas en faveur de davantage de restrictions imposées ...[+++]

Even if agriculture and forestry is taken back, we need to go back to the common position of 1.15 m/s2 instead of the 0.8 that the rapporteur is proposing, because if we do not go back to that, other parts of the industry such as engineering, mining, construction will have tremendous problems, so I urge you to make sure that you do not vote to put more restrictions on industry when we do not have a quantitative health risk demonstrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute de quoi les restrictions concernées seront ->

Date index: 2023-09-05
w