Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faute d'enquêtes suffisamment » (Français → Anglais) :

Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'Union, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.

Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tackled quickly enough.


Enfin, faute d'enquêtes suffisamment coordonnées entre les administrations fiscales et les services répressifs au niveau national et au niveau de l'UE, cette activité criminelle, qui évolue rapidement, n'est pas repérée et combattue dans des délais suffisamment courts.

Finally, a lack of investigative coordination between tax administrations and law enforcement authorities at national and EU level mean that this fast-moving criminal activity is not currently tracked and tackled quickly enough.


Il faut qu'il y ait un lien avec le Canada pour qu'un crime nous intéresse et être suffisamment grave pour que nous lui accordions une certaine priorité par rapport à nos ressources et que nous nous disions : « Cela justifie une enquête et c'est une affaire qui a un aspect international».

There would have to be a connection back to Canada that would interest us and be of a significant level so that we would actually prioritize it with the resources that we have and say, " This needs investigation, and it is international in nature" .


Simplement il faut, pour pouvoir engager des ressources qui, comme vous le savez, sont rares malgré les multiples efforts du Parlement européen pour doter la Commission de moyens supplémentaires, disposer d’indications suffisamment précises, un peu comme un organisme chargé d’enquêter dans la police sur une fraude.

What we need, in order to commit resources which, as you know, are scarce despite the considerable efforts of the European Parliament to give the Commission additional means, is to have sufficiently precise information, rather like a unit that is given the task of investigating fraud in the police force.


Tout ce qu'il faut, c'est suffisamment d'argent pour enquêter sur des accidents dont on pourrait tirer des leçons utiles.

All that is needed is enough money to investigate some accidents that could offer useful lessons.


Si ces gens-là ont les mains nettes, monsieur le Président, ce que je veux bien croire, je ne leur prête pas d'intention, si ces gens-là ont de bonnes intentions, si ces gens-là ont suffisamment relevé d'irrégularités ou d'anomalies dans ce dossier pour justifier un projet de loi qui annule la transaction avec toutes les implications que cela peut avoir, si ces gens-là sont prêts à permettre à des ministres de façon discrétionnaire à donner des compensations, avec l'argent des citoyens, à ceux qui seront lésés par l'annulation de ce contrat, si c'est vrai que c'est aussi sérieux que cela le dossier de l'aéroport Pearson, la seule quest ...[+++]

If its hands are clean, which I am willing to believe, Mr. Speaker, since I do not assume it is ill-intentioned, if it has good intentions and did note enough irregularities or faults in that deal to warrant a bill cancelling the transaction, considering what it implies, if it is ready to give ministers the discretionary power to compensate those affected by the cancellation, if the question of the Pearson Airport is really that serious, there is only one question remaining: Why does it object to a public inquiry which would shed light on the whole deal? The question begs an answer and it is up to the government to give it (1525) Mr. Ber ...[+++]


Il est certain qu'elle a augmenté mais il faut être prudent en ce qui concerne les proportions d'augmentation car ce n'est que maintenant que des enquêtes suffisamment précises peuvent révéler le nombre de consommateurs réguliers et moins réguliers.

It has certainly increased, but we must be cautious about identifying the extent of the increase because until now we have not had accurate enough studies detailing the number of regular and less regular consumers.


Quel type particulier de formation devez-vous offrir et combien de temps faut-il afin de former votre personnel suffisamment pour qu'il puisse fonctionner dans le milieu des enquêtes criminelles liées à la sécurité nationale?

What specific type of training would you have to offer, and how long would that take for your personnel to be trained so that they could operate in this national security criminal investigations side?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute d'enquêtes suffisamment ->

Date index: 2025-02-20
w