21. estime qu'il faut éliminer les obstacles à la création d'emplois, y compris ce qui dissuade d'accepter un emploi faiblement rémunéré; reconnaît qu'il est de la responsabilité des chômeurs d'accepter les offres d'emploi; admet qu'il faut que les dispositions relatives à la durée du travail soient suffisamment flexibles pour répondre aux besoins des employeurs et des travailleurs et pour permettre aux gens de concilier vie professionnelle et vie familiale;
21. Believes that barriers to job creation, including disincentives to take up moderately paid employment, must be removed; recognises the responsibility of unemployed people to take up job offers; acknowledges the need for working-time arrangements to be sufficiently flexible to meet the needs of employers and employees and to allow people to balance their work and family life;