Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également dire que nous devons tourner notre " (Frans → Engels) :

Il faut également dire que nous devons tourner notre attention vers les systèmes des ministères, dans une certaine mesure, comme nous venons d'en discuter.

At this point, too, I would say that we now have to turn our attention to the departmental systems to a certain extent, as we've just discussed in the last little while.


Il faut continuer de procéder de la sorte, mais je dois dire que nous devons diversifier notre approche.

We need to keep doing this, but I must say we need to diversify our approach.


Il faut également dire qu’un incident déplaisant est survenu lorsque nous avons manifesté, au sein de ce Parlement, pour un référendum, et que M. Pöttering a appelé la sécurité, ce qui représentait une violation des droits de l’homme et de notre droit à manifester et à exprimer nos opinions.

It must also be said that an unpleasant incident occurred when here in this Chamber we demonstrated for a referendum, and Mr Pöttering called in security, which was a breach of human rights and our right to demonstrate and express our views.


Mais il faut également bien comprendre que nous aussi, en Europe, nous ayons des produits sensibles à protéger car nous-mêmes devons assurer le maintien de notre propre agriculture sur l'ensemble de nos territoires et sa modernisation.

But it must also be understood that we in Europe also have sensitive products that are in need of protection and that we must maintain and modernise our own agricultural sector throughout the Union.


Je crois que nous devonspondre dans notre propre délégation pour les relations avec la République populaire de Chine et dire très clairement, lors de notre prochaine visite en Chine, que nous voulons rendre également visite à ces opposants, que nous voulons les voir – car, autrement, cela n’a plus de sens de poursuivre notre dialogue sur les droi ...[+++]

I believe we must respond in our own China delegation and make it very clear on our next visit to China that we want to visit these critics too, that we want to see them – for otherwise there is no longer any point in continuing our human rights dialogue. We have no desire to keep talking to a brick wall.


Dans le cadre des réductions qui sont demandées à la Grèce et aux budgets publics en général, nous devons d’une part, avoir le courage de légitimer les augmentations dont nous avons besoin pour mener notre travail à bien et, de l’autre, trouver une borne où dire: dans les conditions actuelles, il nous faut également ...[+++] une certaine délimitation, il s’agit tout simplement d’une composante du paysage politique.

In the cutbacks that are being demanded of Greece and public budgets in general, we must have the courage, on the one hand, to legitimise the increases that we do need in order to do our work responsibly and yet, at the same time, to find a limit where we say: under present conditions, we also require a certain delimitation, as that is simply a part of the political landscape.


Je suis d'accord pour dire que nous devons protéger notre sécurité nationale, mais nous devons également protéger nos citoyens.

I agree, and I approve, that we have to protect our national security but we also have to protect our citizens.


En résumé, Monsieur le Président, je voudrais aussi rappeler que notre engagement est clair: nous nous opposons fermement à l’unilatéralisme au profit du multilatéralisme, nous préférons les actions préventives aux attaques préventives. Je voudrais ajouter qu’il ne faut pas dire que les Nations unies sont impuissantes: la Namibie, l’Afrique du Sud, le Mozambique, El Salvador, Haïti, le Nicaragua, le Cambodge, le Guatemala, le Kosov ...[+++]

In summary, Mr President, I would also like to say that we are clearly committed to multilateralism as opposed to unilateralism, to preventive action rather than pre-emptive attacks, and that it must not be said that the United Nations is incapable: Namibia, South Africa, Mozambique, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Cambodia, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia and the Congo demonstrate that the United Nations is necessary and important and is a legitimate and noble ...[+++]


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il ...[+++]

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


Il permet également de tourner notre attention vers la réduction des facteurs de risque multiples, question complexe mais importante sur laquelle nous devons nous pencher.

It would also allow us to turn our attention to multiple risk factor reduction, which is a complicated but important business that we need to examine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également dire que nous devons tourner notre ->

Date index: 2021-09-24
w