Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut un certain temps pour asseoir notre crédibilité » (Français → Anglais) :

Pour un groupe comme le nôtre, quelque chose de nouveau au ministère, il nous faut un certain temps pour asseoir notre crédibilité et nous intégrer entièrement au processus d'élaboration des politiques.

For a group like our own, which is a new addition to the department, it takes a certain amount of time before we're able to establish our bona fides and insert ourselves fully into the policy development process.


Toutefois, pour ce faire, il faut asseoir notre crédibilité sur notre force militaire.

However, one has to do that based on one's credibility as a military force.


Il faut un certain temps avant qu'un nombre aussi important de producteurs entendent parler de notre nouvelle politique et s'aperçoivent que nous sommes sérieux.

It takes some time for such a large number of producers to hear about the new policy and to realize that we are serious about it.


Certains problèmes mineurs ont été signalés concernant les agences; je n’ai pas le temps de m’y attarder, mais il nous faut admettre que dans l’ensemble, leur gestion financière est acceptable et mérite notre soutien.

There were minor problems with the agencies, I do not have time to elaborate on it, but in general we must say that their financial management is acceptable and should be supported.


Je pense vraiment que le temps est venu d'agir, car nous ne souhaitons pas que notre crédibilité internationale.En tant que comité, nous avons une certaine autorité, et je dirais que si nous pouvions identifier l'acteur clé capable de faire avancer le dossier, que ce soit le ministre fédéral de la Santé, le ministre fédéral de l'Agriculture, ou encore le président de l'ACIA ou autre, nous d ...[+++]

I really think we're at a point here, because we don't want our international credibility.We have some authority as a committee, and I would suggest that if we knew who the key catalyst would be to move this thing along, whether it's the federal Minister of Health or the federal Minister of Agriculture or the president of CFIA or whoever, we should ask for an emergency meeting and say, look, get your act together; it's got to happen.


Je pense également qu’il faut souligner que le contrôle financier des politiques extérieures de l’UE a été amélioré. Il s’agit normalement d’une prérogative de l’exécutif, qui empêche les parlements d’avoir un quelconque rôle à jouer en la matière, mais ce budget nous a permis d’avoir voix au chapitre et certains domaines qui, en temps normal, son ...[+++]

I also think it is worth mentioning that financial control of the EU’s external policies has been improved; that is normally a prerogative of the executive, so that parliaments have no part in it, but this budget has enabled us to get a foot in the door, and things that usually escape our grasp – such as the decentralised agencies and the European Schools – are included in this agreement.


Néanmoins, au sein de l'Union européenne, nous savons, par notre longue expérience, que ces processus, comme celui que nous sommes en train de mettre en œuvre chez nous, prennent du temps, requièrent des démarches, que l’on avance parfois plus rapidement et qu’à d’autres moments, il faut faire face à une certaine faiblesse.

It is from your viewpoint as trailblazers that some of you have pointed critically to areas in which you feel frustrated, because we have not made as much progress or achieved as much as we could have hoped and could probably have attained. Our experience within the European Union has however taught us that processes of this nature, such as the one we are ourselves engaged in on our continent, do take time.


Par ailleurs, je pense qu'il faut ne pas non plus considérer Amnesty International comme une espèce de bible pour tout une série de choses, ou encore comme une représentante de la société civile, ce qui n'est pas du tout le cas : c'est une association qui fait un certain travail et qui mérite aussi - je pense - un regard critique de notre part de temps en temps, ...[+++]

Furthermore, I do not think we need to regard Amnesty International either as a bible for a whole series of issues, or indeed as a representative of civil society, which is not at all the case. It is an association which does a certain job and which, in my opinion, also deserves a critical look from us from time to time, if not more frequently.


Notre pourcentage de réussite auprès des catégories ciblées ou marginalisées n'est souvent que de 15 ou 20 p. 100, selon le type d'intervention, parce qu'il faut un certain temps pour réussir à faire en sorte que ces personnes puissent retourner sur le marché du travail.

Our success rate on marginalized or targeted groups is often only around 15 or 20 per cent, depending on the intervention, because it takes a while to get them back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut un certain temps pour asseoir notre crédibilité ->

Date index: 2022-11-12
w