Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut répondre entièrement à leurs questions et expliquer aussi clairement " (Frans → Engels) :

Il faut répondre entièrement à leurs questions et expliquer aussi clairement que les communications humaines le permettent la nature et les objectifs du projet de loi.

Their issues must be addressed fully, and the nature and purposes of the bill made as clear as human communication allows.


Les témoins ont l’obligation de répondre à toutes les questions que nous leur posons, mais il faut également se rappeler que les fonctionnaires fournissent aussi des conseils de nature confidentielle aux ministres.

The obligation of a witness to answer all questions put by the committee must be balanced against the role the public servants play in providing confidential advice to their ministers.


Faisons en sorte que les Québécois et les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes puissent vivre leur vie entière en étant égaux devant la loi. Pour cela, il faut approuver ce projet de loi (1655) L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition a dit que le Parlement ...[+++]

For that to be the case, we must vote in favour of this bill (1655) Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition said that Parliament can legislate to preserve the traditional definition of marriage without invoking the notwithstanding clause, because the Supreme Court refused to answer the fourth question.


Il est grand temps que des décisions soient prises dans ce domaine. En effet, la résolution est tardive et je le dis, le débat d’aujourd’hui est important, car non seulement le Conseil, mais nous aussi au Parlement européen, devons prendre nos responsabilités sur de nombreuses questions. Nous devons le faire de manière transparente, résolue, compréhensible et en étant conscients de nos responsabilités. Pour en finir avec ce jeu de ping ...[+++]

The time for them has come; indeed, the resolution is overdue, and I tell you that today’s debate is important, because it is not only the Council that needs to do its homework on many issues – we do too, transparently, determinedly, comprehensibly, and in full awareness of our responsibilities, and, if the game of ping-pong is to be brought to an end, then it has to be spelled out that we decided that seven hundred MEPs were sufficient; it was the Council, in Nice, who arbitrarily increased our number. We are enacting the Statute for Members of the European Parliament on the basis of a report produced by outside experts.


Je vais le faire dans le contexte du jugement Marshall, et nous pourrons ensuite répondre à toutes vos questions là-dessus, mais il faut se rappeler qu'il est question ici des ressources et de rien d'autre, tout en sachant que les ressources constituent justement la promesse du Canada et la raison d'être du Canada—un Kanata pour employer le mot iroquois, ce ...[+++]

I'll do this in the context that we're prepared to answer all and every question referring to Marshall, remembering that we are dealing with the resources and nothing else, while at the same time realizing that the resources are what is the promise of Canada and why we have a Canada—a Kanata to use the Iroquois word—that people come to this land to share in those resources, to make a livelihood, to achieve a standard of life that is the envy of the world.


C'est pourquoi il est de la plus haute importance d'aller jusqu'au bout et d'établir une liste commune de revendications afin de pouvoir examiner toute cette question très succinctement, très clairement, après quoi il faut espérer que nous pourrons faire en sorte que les autres groupes et organisations donnent leur adhésion pleine et entière.

So that's why it's ultra important here to have this bottom line and common list of claims so that we can look at it very succinctly, very clearly, and then hopefully we can have the other groups and organizations totally agreeing too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut répondre entièrement à leurs questions et expliquer aussi clairement ->

Date index: 2024-12-02
w