Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut mettre au point un mécanisme qui nous permettrait " (Frans → Engels) :

Il faut mettre au point un mécanisme qui nous permettrait, ensemble, de coordonner nos activités, de créer des centres d'excellence, de fournir des ressources, autrement dit un système qui nous permettrait de nous attaquer aux problèmes de santé publique de façon plus cohérente que nous ne l'avons fait jusqu'à maintenant.

There should be some mechanism by which, collectively, we could coordinate activity, centres of excellence, provide resources, whatever it is, to help us to move towards a sense of a system in Canada for addressing public health issues more consistently than we are able to do now.


Pour que la société profite de programmes coopératifs, concertés et efficaces de réadaptation, il faut mettre au point un mécanisme de mise en commun des renseignements à l'intention des différents partenaires.

If society is to have a coordinated and cooperative approach to rehabilitation that works, a process must be developed which enables these partners to share information.


Cela veut dire qu'il faut mettre au point des mécanismes adéquats de dépistage, d'éradication et d'indemnisation.

Adequate detection, eradication, and a compensation mechanism must be developed as part of the plan.


Il faut donc mettre au point un nouveau modèle décentralisé, accordant un degré accru de liberté aux États membres sans distorsion de concurrence, sans risque de nationalisation de la PAC mais avec des critères communs clairs et des mécanismes de contrôle rigoureux.

A new, more decentralised model has, therefore, to be developed which grants the Member States greater freedom without any risk of distorting competition or renationalising the CAP but with shared, clear ground rules and rigorous controls.


Nous en appelons maintenant aux autres pays dans le monde à participer au mécanisme de marché mondial dès le départ et à nous aider à mettre au point et appliquer des critères environnementaux solides afin d'obtenir de véritables réductions des émissions dans le secteur de l'aviation».

Now, we call on countries around the world to participate in the global scheme from the beginning and help us finalise and implement sound environmental criteria to deliver real emissions reductions in the aviation sector".


Nous devons donc mettre un soin particulier à assurer l'accès des technologies innovantes et efficaces au marché, à lever les obstacles administratifs et à mettre au point des mécanismes incitatifs permettant de faciliter le passage à une économie sobre en carbone afin d'exploiter toutes les possibilités dans la course mondiale à l'efficacité, aux innovations, aux matières premières et aux technologies de pointe et aux marchés.

We should therefore make a point of enabling market access for efficient, innovative technologies, dismantling bureaucratic hurdles and at the same time developing incentives to facilitate the shift to a low-carbon economy, in order to exploit all our opportunities in the global competition for efficiency, innovations, raw materials and future technologies, and markets.


Nous devrions aussi mettre au point un mécanisme en vue d’une coopération structurée entre les États membres, un mécanisme d’échange d’informations et de meilleures pratiques en vue de prévenir, de combattre et de traiter les maladies dans les pays de l’Union européenne.

We should also develop a mechanism for a structured cooperation among the Member States, an information exchange and a best practices mechanism for preventing, fighting and treating diseases in the European Union countries.


Il faut renforcer la coopération au niveau mondial pour améliorer les normes de sécurité, améliorer l'information et mettre au point des mécanismes de réaction communs.

There is a need for closer co-operation at global level to improve security standards, improve information, and develop common response mechanisms.


Il nous faut mettre au point des mécanismes à cette fin par exemple, une infrastructure qui s'y prête et trouver ensuite les fonds pour l'achat du matériel le plus efficace.

We need to develop mechanisms that do that for example, an infrastructure that will help with that and then find the funding for equipment that will be more efficient.


M. Bruce Dalgarno: Je pense qu'il faut mettre au point un mécanisme qui permette de persuader ceux qui ont des tarifs en vigueur—les Japonais, les Coréens, les Chinois, et jusqu'à un certain point les Mexicains—que ces tarifs ne favorisent pas l'uniformité des règles du jeu. Ils ont des tarifs discriminatoires en ce qui concerne l'huile de canola et l'huile de soja.

Mr. Bruce Dalgarno: I think there has to be a process in place to be able to persuade the people who have the tariffs in place—the Japanese, the Koreans, the Chinese, and to a certain extent the Mexicans—that they have tariffs in place that are not to the benefit of a level playing field. They have discriminatory tariffs between canola oil and soybean oil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mettre au point un mécanisme qui nous permettrait ->

Date index: 2021-04-15
w