Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut encore doubler cette " (Frans → Engels) :

S'il est vrai que l'adhésion à cette structure doit encore être améliorée et qu'il faut encore mieux la faire connaître, celle-ci constitue en tant que telle une importante contribution aux réformes économiques en Europe.

While ownership and knowledge of this structure clearly still needs to be improved, the new governance structure in itself is an important contribution to economic reforms in Europe.


Dès lors, le développement économique de ces zones sensibles doit, encore plus qu'ailleurs, prendre en compte la nécessité de sauvegarder l'environnement, ce qui signifie non seulement qu'il faut intégrer cette priorité dans le processus de décision des investissements mais aussi, chaque fois que c'est possible, rechercher des options qui améliorent l'environnement et renforcent la compétitivité régionale.

The economic development of these sensitive areas, therefore, even more than elsewhere, must take account of the need to safeguard the environment, which means not only integrating this priority into the investment decision-making process, but also, wherever possible, searching for options which both improve the environment and strengthen regional competitiveness.


Il nous faut encore un peu de temps pour mettre au point cette solution.

We will need some more time to finalise this solution.


Même si l'on détient tout le marché européen et celui des États-Unis, il faut encore doubler cette masse pour pouvoir rivaliser, quant au nombre absolu, avec ce que font seulement la Chine et l'Inde.

Even though we have access to the entire European and U.S. markets, we have to double our share in those markets to rival, in absolute numbers, what China and India alone are doing.


De fait, je crois qu'en 2009, nos exportations de bois d'oeuvre vers la Chine ont augmenté de plus de 50 p. 100 et on estime que cette année, ce nombre va encore doubler.

As a matter of fact, in 2009, I believe that our softwood exports to China increased by over 50%, and it is predicted that this year, that number will double again on our exports to China.


Faute d'échange de données, nombre de communautés d'utilisateurs n'ont pas accès aux informations complémentaires recueillies par les autres utilisateurs sectoriels et n'ont encore qu'une image lacunaire de cette connaissance.

For many user communities, at present, this picture does not include complementary information gathered by other sectoral users due to the lack of mutual exchange.


6. Lorsqu'une spécification européenne n'est pas encore disponible au moment de l'adoption d'une STI et que le respect de cette spécification est une condition sine qua non pour garantir l'interopérabilité, la STI peut faire référence à la version disponible la plus avancée du projet de spécification européenne qu'il faut respecter ou intègre en son sein tout ou partie de ce projet.

6. Where a European specification is not yet available at the time of adoption of a TSI and compliance with this specification is an essential precondition to guarantee interoperability, the TSI may refer to the most advanced version available of the draft European specification that has to be complied with or that incorporates all or part of that draft.


Dans ce projet de loi, il y a des objectifs qui sont réalistes et nous souhaitons que le gouvernement aille dans la bonne voie, qu'il modifie la législation pour nous permettre de doubler ce développement économique (1205) On dit que 20 p. 100 d'augmentation par année serait réalisable, selon certains spécialistes, alors, je me demande pourquoi il faut encore marginaliser l'activité du Saint-Laurent et, par conséquent, toute l'industrie touristique de la région de Québec.

The objectives in this bill are realistic, and we hope the government will do the right thing and change the legislation so that we can increase economic development twofold (1205) Since certain experts say the increase could be 20 per cent annually, I wonder why operations on the St. Lawrence continue to be marginalized, thus penalizing the tourism industry throughout the Quebec City region.


En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).

Moreover it must not be forgotten that in all countries of former Yugoslavia the programme was introduced well into the Tempus II phase and a fair impact assessment is probably not yet possible (in very much the same way as it was premature to do it for Russia in 1998).


Il faut encore noter que cette stratégie s'inscrit dans le droit fil de celle adoptée par les instances de Bretton Woods.

It is also of note that this strategy is in line with that undertaken by the Bretton Woods organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encore doubler cette ->

Date index: 2025-01-29
w