Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cotiser quatre années " (Frans → Engels) :

Pour devenir admissible, les gens devront avoir cotisé quatre année sur six et non plus deux années sur trois comme auparavant.

People have to contribute in four out of six years in order to be eligible, instead of the two out of three that was there before.


(i) soit, pendant au moins quatre des six dernières années civiles comprises, en tout ou en partie, dans sa période cotisable, soit, lorsqu’il y a moins de six années civiles entièrement ou partiellement comprises dans sa période cotisable, pendant au moins quatre années,

(i) for at least four of the last six calendar years included either wholly or partly in the contributor’s contributory period or, where there are fewer than six calendar years included either wholly or partly in the contributor’s contributory period, for at least four years,


La sénatrice Eaton dit qu'il faut avoir résidé dans le pays quatre années sur six — oui, quatre sur six — et au moins la moitié de l'année, soit 183 jours, dans chaque année pour pouvoir devenir citoyen.

Senator Eaton says you have to have four out of six years — yes, four out of six years — and you have to spend at least half a year in each of those years, 183 days, to become a citizen.


De plus, des changements apportés à la période de cotisation obligatoire—où il faut cotiser quatre années sur six—pénalisent injustement les sclérosés à cause du caractère épisodique de la maladie.

In addition, changes to contribution requirements, which require four out of six contribution years, unfairly discriminate against people with MS due to the episodic nature of the illness.


Il ne faut donc pas parler de quatre années – sans compter que les négociations avec les États-Unis remontent encore plus loin -, mais de moins de douze mois de négociations sur la base d’une nouvelle loi.

It is not therefore possible to speak of four years, leaving aside the fact that negotiations with the United States date back even further, but of less than 12 months of negotiations on the basis of a new law.


Il ne faut donc pas parler de quatre années – sans compter que les négociations avec les États-Unis remontent encore plus loin -, mais de moins de douze mois de négociations sur la base d’une nouvelle loi.

It is not therefore possible to speak of four years, leaving aside the fact that negotiations with the United States date back even further, but of less than 12 months of negotiations on the basis of a new law.


Il ne faut évidemment pas oublier qu'au moins 200 000 personnes sont mortes au Darfour pendant les quatre années du conflit, et que plus de deux millions d'habitants ont été délogés.

We should, of course, recollect that at least 200 000 people have died in Darfur during the four-year conflict, and more than two million people have been forced from their homes.


Il faut donc construire sur cet acquis, résultat de quatre années de travail.

We must, therefore, build on this achievement, which is the result of four years’ work.


La mise en œuvre de la directive sur la transparence (89/105) requiert que les États membres engagent les procédures en matière de prix et de remboursements dans un délai maximal de 180 jours à compter de la date d'autorisation de mise sur le marché, ce qui n'est jamais le cas dans certains États membres où il faut en moyenne deux ans avant d'obtenir un remboursement et où, dans certains cas, la mise sur le marché d'un produit a nécessité quatre années ...[+++]

Application of the Transparency Directive (89/105) requires Member States to initiate pricing/reimbursement procedures within a period of no more than 180 days counting from the date of the marketing authorisation - which is never the case in some Member States. In certain Member States, it takes an average of two years before reimbursement is granted, and there have been cases where it has taken four years to place a product on the market.


C'est bien beau, l'université, et je suis tout prêt à en faire la promotion, mais vous serez d'accord avec moi qu'il ne faut pas quatre années d'université pour travailler dans l'industrie de la pêche et à la transformation dans une usine de poisson.

Studying at university is a fine thing, and I am quite prepared to advocate that people should go to university, but I think that you will agree with me when I say that you don't need four years of university to work in the fishing industry or in a fish-processing plant. You like lobster, don't you?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cotiser quatre années ->

Date index: 2024-03-24
w