Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
M. Harbance Singh Dhaliwal Il faut concilier tout ça.

Vertaling van "faut concilier tout ceci " (Frans → Engels) :

Si je hoche la tête, c'est parce que j'essaie de concilier tout ceci avec la façon dont nous allons établir les priorités.

So if I'm shaking my head, it's because I'm trying to reconcile all this and how to go about setting priorities.


Sans parler du travail supplémentaire que nous ont occasionné les événements du 11 septembre, nous travaillons quasiment jour et nuit, la semaine comme le dimanche, compte tenu qu'en plus de nos tâches au sein de notre association, qui est continuellement occupée à brasser toutes sortes d'affaires, des litiges aux licenciements et des fusions aux acquisitions, il nous faut concilier tout cela avec nos affectations à l'étranger.

With the association continually involved in things ranging from litigation to layoffs, mergers to acquisitions, and intermingling offshore assignments, we're tasked with going 24 hours a day, 7 days a week, aside from the events of September 11.


M. Harbance Singh Dhaliwal: Il faut concilier tout ça.

Mr. Harbance Singh Dhaliwal: We have to balance that.


Là encore, il faut concilier tout ceci avec le droit à une défense pleine et entière.

There again you're balancing the right to a full answer in defence.


Car il est trop facile de dire: «il faut intervenir, il faut envoyer ceci, il faut forcer, il faut faire tout ça».

For it is all too easy to say: ‘we must do something, we must send this, we must force them, we must do this and that’.


Plus que jamais, nous dénonçons cette immigration de peuplement, organisée par les États membres avec la complicité active des institutions européennes : droit d'asile fourre-tout, suppression des contrôles aux frontières, régularisation des clandestins, développement des mariages blancs.Il faut que tout ceci s'arrête.

More than ever we denounce this immigration of colonisation, which is organised by the Member States with the active collusion of the European institutions: our right to asylum is a mess; border checks have been abandoned; illegal immigrants are having their positions legalised; marriages of convenience are flourishing, and so on. All of this must stop.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in t ...[+++]


Donc, en définitive, lors du vote en commission juridique, nous avons vu qu’il est possible de recueillir un large consensus, d’approuver la directive et d’améliorer la position commune de façon à ne pas nous faire courir le risque d’une longue et fatigante conciliation. Tout ceci après trois années de débat, de polémique et de lutte.

Therefore, to sum up, the vote in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market showed that it is possible to reach a broad consensus, to adopt the directive and to improve the common position without running the risk of a long, tedious conciliation procedure; all this after three years of debate, argument and dispute.


Il faut accompagner tout ceci de mesures actives susceptibles de résolument promouvoir l'enseignement d'au moins deux langues communautaires dans tous les pays, pour développer et soutenir la préparation culturelle et linguistique des jeunes et des moins jeunes, entre autres par le biais de nouvelles méthodes et de nouvelles technologies.

At the same time, it needs to produce active measures firmly promoting the teaching of at least two Community languages in every country and developing and supporting the cultural and linguistic education of our young – and not-so-young – citizens. This should include the use of new methods and new technologies.


Je pense qu'il faut coordonner tout ceci et ce sera là ma réponse au député (1620) [Français] M. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, l'assainissement des finances publiques du Canada est une condition essentielle à la réalisation de notre stratégie économique.

We need to co-ordinate these things and that would be my answer to the hon. member (1620) [Translation] Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, Canada's fiscal consolidation is an essential component of our economic strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut concilier tout ceci ->

Date index: 2021-06-17
w