Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut de tout pour faire un monde
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
M. Harbance Singh Dhaliwal Il faut concilier tout ça.
à tout coursier une chute
à tout savant une faute

Traduction de «faut concilier tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il faut de tout pour faire un monde

it takes all sorts to make a world


il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


à tout coursier une chute [ à tout savant une faute ]

nobody is perfect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans parler du travail supplémentaire que nous ont occasionné les événements du 11 septembre, nous travaillons quasiment jour et nuit, la semaine comme le dimanche, compte tenu qu'en plus de nos tâches au sein de notre association, qui est continuellement occupée à brasser toutes sortes d'affaires, des litiges aux licenciements et des fusions aux acquisitions, il nous faut concilier tout cela avec nos affectations à l'étranger.

With the association continually involved in things ranging from litigation to layoffs, mergers to acquisitions, and intermingling offshore assignments, we're tasked with going 24 hours a day, 7 days a week, aside from the events of September 11.


M. Harbance Singh Dhaliwal: Il faut concilier tout ça.

Mr. Harbance Singh Dhaliwal: We have to balance that.


Il faut concilier la protection de la vie privée avec la lutte contre la criminalité, un aspect qui intéresse bien évidemment tout le monde.

Privacy interests must be balanced against crime control, which obviously everyone is interested in as well.


Le gouvernement s'est rendu compte qu'il fallait protéger la sécurité à la frontière, sans pour autant compromettre la circulation transfrontalière des biens et des services. Par conséquent, il faut concilier les deux concepts et porter une attention toute particulière à cette question.

The government recognized that while we want to and need to promote security at the border, we also need the flow of goods and services to exist over the border, and therefore it is necessary to marry those two concepts together and pay close attention to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se trouve que cela ne marche pas tout à fait comme on le voudrait, parce que nous sommes devant un problème qui est le suivant: il faut concilier deux choses, le libre commerce nécessaire sur lequel tout le monde est d’accord, mais les protections tout aussi nécessaires.

However, it seems that this does not function exactly as we would like, because we are faced with the following problem: we need to reconcile two things, the free trade that we all agree on, and protection, which is also necessary.


Là encore, il faut concilier tout ceci avec le droit à une défense pleine et entière.

There again you're balancing the right to a full answer in defence.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien sûr n'est pas facile, et cela l'est d'autant moins que, vous le savez bien, et cela aussi a été rappelé au cours de ce débat, les traditions, aussi bien juridiques que judiciaires, des différents États membres ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in t ...[+++]


Tirez quand même aussi les leçons des événements de Seattle : il faut concilier d'une part la liberté du commerce mondial et d'autre part toutes ces choses précieuses sur le plan humain que nous voulons défendre.

However, please learn from the events of Seattle: we have to be able to combine the freedom in world trade, on the one hand, with all those values of human importance that we wish to defend, on the other.


La conciliation - et ce sera le quatrième point - entre ces deux objectifs : bien faire les choses et les faire rapidement, alléger le processus, le rendre plus souple et respecter les droits du Parlement. Tout cela, il faut l’accomplir, comme l’a dit M. Huhne, dans des limites étroites, les limites de l’article 202, médiocrement rédigé et dont nous défendons la réforme.

My fourth point is the reconciliation of these two objectives: doing things well and doing them quickly, speeding up the process and respecting the rights of Parliament, must be carried out, as Mr Huhne said, within strict limits, the limits laid down in Article 202, which are badly worded and whose reform we advocate.


Pour cela, il faut se concentrer sur une série de sujets prioritaires : il faut améliorer l'efficacité des politiques actives d'emploi, il faut renforcer les synergies entre l'adaptabilité, l'éducation et la formation permanente, il faut multiplier les emplois dans le secteur des services en favorisant l'esprit d'entreprise et en diminuant les charges administratives qui pèsent sur les petites et moyennes entreprises, en réduisant les coûts non salariaux, et enfin, il faut développer l'intégration dans les politiques générales d'égalité des chances pour toutes et tous, en metta ...[+++]

To this end, we must concentrate on a series of priority issues. We must improve the effectiveness of active employment policies. We must strengthen the synergies between adaptability, education and lifelong training. We must increase employment in the sector consisting of services which facilitate business initiative and reduce the administrative burden on small- and medium-sized enterprises, reducing non-wage costs. Lastly, we have to promote the integration of general equal opportunities policies for all men and women, with particular stress on aspects which help to reconcile professional life with family life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut concilier tout ->

Date index: 2024-10-11
w