Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait toutefois discuter sérieusement » (Français → Anglais) :

Peut-être faudrait-il prendre les 19 millions de dollars que cela va coûter, les mettre sur la table, au milieu de la Chambre, et discuter sérieusement de la façon de dépenser cet argent pour aider les pauvres.

Maybe we ought to take the $19 million that this will cost, put it on the table in the middle of the House, and have a serious debate on how to spend the money on behalf of those in poverty across Canada.


Il faudrait discuter sérieusement pour déterminer ce qui est le plus approprié pour le Sud-Soudan, et il faudrait aussi s'asseoir avec les autorités sud-soudanaises.

This would need a serious discussion to look at what's most appropriate for south Sudan, and also a discussion with the south Sudanese authorities.


Ces personnes avaient le devoir et le privilège de distraire leur maître, même si, ce faisant, ils offensaient le reste des courtisans. Toutefois, le bouffon était prié de se retirer si le roi souhaitait discuter de choses sérieuses.

It was the duty and privilege of these persons to entertain their lord, even if they offended the rest of those present in so doing. A jester was asked to leave, however, if a lord wished to discuss serious matters.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le président, comme le député d'Île de Vancouver-Nord, je crois qu'une enquête sur le ministère des Pêches et des Océans et sa gestion s'impose et qu'il faudrait aussi examiner sérieusement la fusion de la garde côtière avec le ministère des Pêches et des Océans, et en discuter.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Chairman, I agree with my hon. colleague from Vancouver Island North that an inquiry into DFO and its management is definitely required, as is a discussion and a serious look at the merger of the Coast Guard into DFO.


Nous avons toutefois discuté sérieusement du bien-fondé d'un amendement.

Nevertheless, we seriously discussed the question of whether that amendment was desirable.


Toutefois, je dois exprimer, comme l'a fait Mme Gröner tout à l'heure, mon intense préoccupation face au fait que la Convention qui discute et planifie l'avenir de l'Europe, en l'absence des femmes, juge sans objet toute discussion qui entendrait sérieusement inscrire l'égalité des genres dans le nouveau Traité et, plus important encore, appliquer celle-ci dans la pratique.

However, I must express my acute concern, as did Mrs Gröner earlier, at the fact that the Convention discussing and planning the future of Europe, in the absence of women, feels that any serious discussion about enshrining gender equality in the new Treaty and, more importantly, applying it in practice is pointless.


Il faudrait toutefois discuter sérieusement de la valeur de ces actions.

The measurement of that would be a matter for serious discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait toutefois discuter sérieusement ->

Date index: 2022-06-21
w