Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra également nous dire quelle version " (Frans → Engels) :

Il faudra également nous dire quelle version linguistique fait foi.

We also need to be told which language version is authentic.


Pourriez-vous nous dire quelles versions linguistiques ont été publiées dans le Journal officiel, à quel moment ces publications ont eu lieu et pourquoi ces versions n’ont pas encore été mises à la disposition du Parlement?

Please could you tell us which language versions have been published in the Official Journal, when this was done and why these versions have not yet been made available to Parliament.


Je vous demande maintenant de nous dire quelles versions linguistiques étaient disponibles lorsque l’accord a été publié dans le Journal officiel le 13 janvier.

I ask you now to tell us which language versions were available when the agreement was published in the Official Journal on 13 January.


Étant donné que le gouvernement a décidé de laisser durer un programme qui est un échec total sur le plan de la réduction des émissions, sans parler des coûts importants qu'il occasionne aux contribuables, pourrait-il également nous dire quelles sont les projections actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre et quelles sont les prévisions de coût à cet égard pour l'année qui vient?

Given that the government has decided to continue a program that is so completely a failure in terms of reduction of emissions, as well as costing the taxpayers a great deal of money, could he also inform us of what the projections are now in terms of greenhouse gas emission reductions and at what particular cost for this coming year?


Peut-il également nous dire quellegle du code d'éthique il a éliminée pour que son attaché, son bras droit, Dimitri Soudas, puisse entendre les représentations. L'honorable leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique a la parole.

Could he also tell us which ethics rule he has taken out of the code for his press secretary, his right hand, Dimitri Soudas, to hear representations— The hon. Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform.


Il nous faudra donc, dans la perspective, également, de la nouvelle version de la directive «Télécommunications», créer un cadre approprié au niveau européen, si nous voulons que l'offre de services télévisuels sur téléphone portable ou l’internet se développe.

That is why, also when dealing with the new version of the Telecommunications Directive, we need to establish an appropriate framework at European level, if broadcasting is in future to be received to a greater extent via mobile phones or the Internet.


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous dire quelle version est exacte, celle de M. Gagliano ou celle de Mme Tremblay?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us which version was the correct version, that of Mr. Gagliano or Ms. Tremblay?


Comme le général Morillon, je voudrais moi aussi insister sur ce que vous pensez du gouvernement israélien en ce moment, parce que s’il est important que M. Shimon Peres ait fait les déclarations que vous avez rapportées, Monsieur Solana, il doit également nous dire quelle est la position du gouvernement dont il fait partie en ce moment.

I, like General Morillon, would urge you to express your opinion of the Israeli government now, for it is important that Shimon Peres has made the statements you quoted, Mr Solana, but Shimon Peres must also tell us the position of the government of which he is currently part.


Il nous faudra également examiner de quelle manière les politiques structurelles communautaires proprement dites peuvent être renforcées.

We also have to look for ways in which the Community structural policies themselves may need to be strengthened.


Compte tenu de la contradiction fondamentale qui existe entre ces deux principes, la ministre pourrait-elle nous dire quelle version sera retenue par les tribunaux. Est-ce que ce sera la version française ou la version anglaise?

Considering the fundamental contradiction that exists between these two principles, could the minister tell us which version will guide the courts: the French one or the English one?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra également nous dire quelle version ->

Date index: 2023-07-10
w