Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version linguistique
équivalence des versions linguistiques

Traduction de «versions linguistiques étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


équivalence des versions linguistiques

equivalence of the different language versions


le requérant note que les différentes versions linguistiques ne sont pas concordantes

the applicant notes that the versions in the various languages are not in accordance


Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]

Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demande maintenant de nous dire quelles versions linguistiques étaient disponibles lorsque l’accord a été publié dans le Journal officiel le 13 janvier.

I ask you now to tell us which language versions were available when the agreement was published in the Official Journal on 13 January.


qu'au 31 décembre 2011, le registre du Conseil faisait mention de 1 729 944 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 77,3 % étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

As of 31 December 2011, the Council's register listed 1 729 944 documents (all languages), of which 77,3 % were public documents, i.e. either available in a downloadable format or on request.


au 31 décembre 2010, le registre du Conseil faisait mention de 1 545 754 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 1 163 489 (soit 75,3 % des documents répertoriés) étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

As of 31 December 2010, the Council's register listed 1 545 754 documents (all language versions taken together), of which 1 163 489 (75; 3 % of those registered) were public documents, i.e. either available in a downloadable format or on request.


- Je prends bonne note de votre objection - que je partage - même si les services responsables de ces questions m’informent que d’autres versions linguistiques étaient disponibles.

I take note of your objection – which I share – even though the services responsible for these matters inform me that other language versions were available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) M. le Président, je tiens à souligner que ceux qui ont préparé les listes de vote étaient au courant du problème. Les marques indiquées sur la liste de vote prennent ainsi déjà en compte les différentes versions linguistiques.

– (DE) Mr President, I would like to point out that those who prepared the voting lists were aware of the problem, so that the marks that you have in the voting list already take into account the different linguistic problems.


La proposition était datée du 9 septembre 2004, mais jusqu'au 26 octobre 2004, les versions linguistiques n'étaient pas toutes disponibles.

[9] The proposal was dated 9 September 2004 but not all linguistic versions were available until 26 October 2004.


- Cher collègue, votre remarque sera bien sûr notée, mais les services de la présidence me font savoir que les délais, en principe, ont été respectés, que toutes les versions linguistiques étaient distribuées dans les temps, mais nous avons bien noté votre intervention.

– Mr Turco, your comment will of course be noted, but the sessional services inform me that the deadlines were, in principle, respected, and that all the language versions were distributed in due time, but we have taken note of your comment.


La présidence a informé le Conseil que les travaux techniques concernant la mise au point définitive des différentes versions linguistiques par les juristes-linguistes étaient en bonne voie et que les textes définitifs devraient être disponibles au début du mois de février.

The Presidency informed the Council that technical work to finalise legally and linguistically definitive versions of the texts was progressing well and that the finished texts were expected to be ready in early February.


La commission a reçu mon projet de rapport, dans les différentes versions linguistiques, le 10 février de cette année et toutes les carences qui ont été rapportées dans la presse - par exemple dans le European Voice, il y a une dizaine de jours - étaient déjà abordées en toute franchise et de manière critique dans ce rapport.

My draft report was presented to the Committee in all language versions on 10 February this year and all the shortcomings reported in the press, such as the article in the European Voice about 10 days ago, have already been addressed in an open and critical manner in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versions linguistiques étaient ->

Date index: 2022-05-31
w