Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra veiller aussi » (Français → Anglais) :

Il faudra aussi absolument veiller à ce que ce cadre trouve une traduction adéquate dans tous les aspects des travaux de la Commission pour donner une cohérence politique d'ensemble à tous les domaines d'activité.

It will also be essential to ensure that this framework is appropriately reflected in all aspects of the Commission's work, ensuring a coherent policy mix across all fields of activity.


Enfin, il faudra veiller aussi à ce que ces compagnies aériennes dédommagent, comme il se doit leurs passagers, mais sans passer la note aux contribuables.

Finally, we must also ensure that these airlines duly compensate their passengers, but without passing the bill on to taxpayers.


Il faudra aussi veiller à ce que les 100 milliards annoncés à Copenhague s’ajoutent réellement aux engagements pris en matière d’aides publiques au développement.

It will also be crucial to ensure that the USD 100 billion announced in Copenhagen is indeed in addition to the commitments made in the area of official development assistance.


Mais dans la perspective du sommet sur l’emploi qui sera organisé, il faudra se concentrer sur trois questions essentielles. Tout d’abord, il ne faut pas utiliser le Fonds social européen uniquement pour la formation, mais aussi pour veiller à ce que cette formation donne réellement accès à des emplois – la formation n’est pas une fin en soi. Deuxièmement, il faut activer immédiatement le Fonds d’adaptation à la mondialisation, parce que c’est aujourd’hui que les emplois disparaissent. Et troisièmement, et c’est là le plus important, ...[+++]

But in light of that employment summit that will be taking place, there are three key issues which have to be focused on and dealt with: firstly, not just using the European Social Fund merely for training but also to ensure that that training leads to actual jobs and is not just training for training’s sake; secondly, ensuring that the Globalisation Fund is made more active immediately because the job losses are occurring now; and thirdly, and most importantly, encouraging our colleagues in the Council not to engage in national protectionism of jobs in their own countries to the detriment of jobs in other countries, since if we coordi ...[+++]


Ensuite, il faudra veiller à une interprétation souple pour éviter la paralysie des autorités publiques, du fait d'enquêtes publiques lourdes et coûteuses, et éviter aussi que les ONG se fassent le porte-parole des populations.

We should also ensure that there is flexible interpretation in order to prevent public authorities from being paralysed by cumbersome and costly public enquiries and also to prevent NGOs from making themselves the spokespersons for the people.


Je voudrais aussi vous dire qu’il va falloir être très attentif, parce qu’il faudra quand même veiller à ce que les États nations et les États membres puissent s’engager délibérément sur les projets.

I should also like to point out that we will have to be very attentive, because we will still have to make sure that the nation states and the Member States can undertake the projects in earnest.


Il nous faudra veiller à apporter la paix non seulement dans le conflit entre les Albanais et les Serbes du Kosovo, mais aussi au sein de la communauté albanaise elle-même.

We will need to ensure that peace is brought, not only to the conflict between ethnic Albanians and Serbs, but also within the ethnic Albanian community itself.


Il faudra aussi absolument veiller à ce que ce cadre trouve une traduction adéquate dans tous les aspects des travaux de la Commission pour donner une cohérence politique d'ensemble à tous les domaines d'activité.

It will also be essential to ensure that this framework is appropriately reflected in all aspects of the Commission's work, ensuring a coherent policy mix across all fields of activity.


Il faudra veiller à ce que des règles aussi strictes en matière d'évaluation des effets sur l'environnement s'appliquent aux programmes et projets financés directement par la Communauté, par exemple par le FEOGA, le Fonds Régional ou les Programmes intégrés méditerranéens.

And it will be important to ensure that no less stringent rules for environmental impact assessment apply to programmes and projects which are financed by the Community directly, for example through FEOGA, the Regional Fund or the Integrated Mediterranean Programmes.


Il faudra veiller à rédiger des ententes de concession qui ne soient pas aussi rigides qu'à l'heure actuelle afin que les concessionnaires puissent apporter des changements à la façon dont ils exploiteront les territoires qui leur auront été confiés.

In the forest concessions, it means ensuring that the concession agreements are not written so rigidly that if conditions change in the future, the concessionaires could not do different things than they do today.




D'autres ont cherché : faudra     aussi absolument veiller     faudra aussi     faudra veiller aussi     faudra aussi veiller     aussi pour veiller     aussi     faudra veiller     éviter aussi     parce qu’il faudra     quand même veiller     voudrais aussi     nous faudra     nous faudra veiller     des règles aussi     soient pas aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra veiller aussi ->

Date index: 2024-01-13
w