Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra que nous ayons enfin " (Frans → Engels) :

Que compte faire le gouvernement pour mettre à exécution la recommandation du comité de la justice afin que nous ayons enfin des modifications au Code criminel?

What is the government's plan for bringing to fruition the recommendation of the justice committee so finally there will be amendments to the criminal code?


Le président: Un jour il faudra que nous ayons une discussion sur la façon de modifier la culture d'entreprise.

The Chairman: Someday, we will have to have a discussion on how you change corporate culture.


Eh bien, nous appelons de nos vœux que cette réforme se fasse pour que, dans les prochaines perspectives financières, nous ayons enfin une déclaration d’assurance positive et que, si nous avons une déclaration d’assurance négative, nous ayons un vote négatif du Parlement, de manière à avoir une cohérence politique entre les instances qui doivent décider du contrôle budgétaire.

Well, we hope and pray that this reform will take place so that we will at last have a positive statement of assurance, in forthcoming financial perspectives. We hope too that if we have a negative statement of assurance, we will have a negative vote from Parliament, so that there is political consistency between the bodies that have to take budgetary control decisions.


Il faut une loi (1410) C'est pourquoi j'invite tous les collègues de la Chambre à réfléchir aux cas de victimes de harcèlement au travail, dans la fonction publique canadienne, et à appuyer ce projet de loi pour que nous ayons enfin une loi contrant le harcèlement dans notre milieu. L'hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter l'honorable députée de Terrebonne—Blainville pour son projet de loi, le projet de loi C-360, Loi visant la prévention du harcèlement psychologique en m ...[+++]

Hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Terrebonne—Blainville for her bill, Bill C-360, An Act to prevent psychological harassment in the workplace and to amend the Canada Labour Code.


M Margot Wallström, Commissaire responsable de l'environnement, a déclaré: «Je suis ravie que nous ayons enfin obtenu un tel résultat, après 15 années de tentatives, et que nous disposions désormais d'un accord sur une directive communautaire en matière de responsabilité environnementale.

Environment Commissioner Margot Wallström commented: "I am delighted that we have finally come so far, after 15 years of trying, and now have an agreement on an EU Directive on Environmental Liability.


Le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, s'est félicité de cet accord en ces termes: “Je suis heureux que nous ayons enfin pu mettre fin à ce problème.

Competition Commissioner Mario Monti welcomed the settlement saying: “I am pleased that we were finally able to bring this issue to a good end.


Deuxièmement, si nous voulons effectivement discuter d'une réforme au sein de ce Parlement, il faudra que nous ayons enfin la possibilité de nous prononcer de manière détaillée sur tout cela.

Secondly, if we want to be effective in our discussions on reform in this Parliament then ultimately, we as a Parliament must also be given the opportunity to have our say on all the aspects of the process.


Il faudra que nous ayons finalement le courage de briser des tabous.

We must finally have the courage to break the taboos.


En 2052, il faudra que nous ayons pris des mesures en matière de soin des enfants en Europe afin de contribuer à un agenda social permettant aux jeunes hommes et aux jeunes femmes de combiner la responsabilité d'une carrière professionnelle avec celle de fonder une famille et d'élever des enfants.

By 2052 we are to have sufficient childcare in Europe to contribute to a social agenda which will enable young men and women to combine responsibility for a professional career with responsibility for the family and children.


Deuxièmement, nous devons exiger très fermement des États membres que nous ayons enfin un enregistrement uniforme des données et des méthodes, afin de pouvoir trouver les meilleurs modèles de lutte contre les drogues. Nous devons promouvoir la coopération entre la police et la justice au sein des États d'Europe pour combattre la criminalité liée à la drogue et pour protéger la jeunesse.

Secondly, we must urge the Member States most emphatically that we should finally obtain a standardised system of data and method registration so that it is possible to find the best models in the battle against drugs We must encourage cooperation between the police and the judiciary in the countries of Europe in the battle against drug crime and to protect young people.




Anderen hebben gezocht naar : compte faire     afin que nous     nous ayons     nous ayons enfin     jour il faudra     faudra que nous     nous     faut     pour que nous     ravie que nous     heureux que nous     faudra que nous ayons enfin     faudra     europe afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra que nous ayons enfin ->

Date index: 2022-10-27
w