Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra pas remercier le député de wentworth—burlington " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier le député d'Athabasca, le député de Wentworth—Burlington ainsi que tous les autres députés qui ont contribué à la discussion d'une question qui porte sur la nature fondamentale des relations que nous entretenons les uns avec les autres à la Chambre.

I would like to thank the hon. member for Athabasca, the hon. member for Wentworth—Burlington, as well as the other members who contributed to the discussion of this issue which relates to the fundamental nature of our relations with one another in the House.


C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû bataill ...[+++]

It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe that this would have been possible without it.


Lorsque les répercussions de ce projet de loi se feront sentir, il ne faudra pas remercier le député de Wentworth—Burlington, mais bien le premier ministre.

When the effects of this bill are felt, do not thank the member for Wentworth—Burlington, thank our Prime Minister.


J'aimerais d'abord remercier le député de Wentworth—Burlington, le député de Fraser Valley, le député de Winnipeg Transcona et le député Scarborough—Rouge River pour leurs interventions relativement à cette question de privilège.

Let me start by thanking the hon. member for Wentworth—Burlington, the hon. member for Fraser Valley, the hon. member for Winnipeg Transcona and the hon. member for Scarborough—Rouge River for their interventions in this issue.


Le vice-président: Je remercie le député de Wentworth—Burlington d'avoir soulevé la question de privilège.

The Deputy Speaker: I want to thank the hon. member for Wentworth—Burlington for raising this question of privilege.


M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Madame la Présidente, je remercie le député de Wentworth—Burlington pour son appui.

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Madam Speaker, I appreciate the hon. member for Wentworth—Burlington's giving support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra pas remercier le député de wentworth—burlington ->

Date index: 2025-06-30
w