Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra du temps avant que nous puissions vraiment atteindre » (Français → Anglais) :

Mais il faudra du temps avant que nous puissions vraiment atteindre ce que Statistique Canada a appelé la disponibilité au sein de la population active.

But it's going to be a long story before we can actually get to what Statistics Canada has identified as the workforce availability.


Il faudra que ces femmes fassent l'objet de traitements intensifs pendant un certain temps avant que nous puissions les transférer ailleurs.

But there is a time period here where some very intensive work has to happen with these women before it's responsible to send them out.


Combien de temps faudra-t-il avant que nous puissions offrir aux agriculteurs des produits chimiques rentables?

How long do you think we can wait until we get some cost-effective chemicals to farmers?


Si l'on prend la technologie de piégeage du dioxyde de carbone, sans donner le prix du carbone, combien de temps faudra-t-il avant que nous puissions l'utiliser sur le terrain?

If you take carbon dioxide sequestration, without giving a price for the carbon how long will it take before we're on the ground to use it?


En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les ...[+++]

The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treaty enters into force, an event that we fervently – ...[+++]


Avec la promesse de nouveaux équipements et d'une augmentation du financement, nous sommes soulevés par une vague de bonne volonté et d'attentes, mais, après avoir eu une période prolongée de sous-financement, il faudra un certain temps avant que nous puissions déclarer que nous sommes en bonne posture.

With the promise of new equipment and increased funding we are now riding a bow wave of good will and expectation, but following an extended period of underfunding, it will take some time before we can declare that we are in good shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra du temps avant que nous puissions vraiment atteindre ->

Date index: 2024-08-03
w