Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra aussi surveiller » (Français → Anglais) :

Il convient de renforcer les programmes de surveillance des résidus en cours et de les élargir à une gamme plus large de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux. Il faudra aussi améliorer la coordination entre les États membres (tous les ministères et agences concernés), grâce à un meilleur soutien de l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) de la Commission.

Current residue monitoring programmes need to be re-inforced and enlarged in scope (to a broader range of food and feedstuff) and better co-ordinated among the Member States (all ministries and agencies concerned) with enhanced support from the Food and Veterinary Office (FVO) of the Commission.


J'estime qu'il faudra une bonne gestion et qu'il faudra aussi une certaine surveillance de la part du comité.

I think it requires both good management and a certain amount of oversight by the committee.


Nous devrons également évaluer la qualité de la mise en œuvre de la législation, comme cela a été demandé. Il nous faudra aussi surveiller le fonctionnement des guichets uniques, puis recueillir les impressions des entreprises et des consommateurs.

We will also have to assess the quality of implementation of the legislation, as was asked, monitor the functioning of the single contact points and then also get feedback from businesses and from consumers.


En dehors des questions de réduction tarifaire, il y a deux autres conditions importantes qu'il faudra aussi surveiller.

Aside from the tariff reduction issues, there are two other important conditions that must also be monitored.


Il faudra aussi surveiller de près la tenue dans le temps des doubles coques.

It will also be necessary to monitor the performance of double hulls closely over time.


Il nous faut aussi surveiller ce qui se passera au niveau 3, car nous savons bien qu’à ce niveau pourraient se nicher des dérives qu’il faudra pouvoir dénoncer le moment venu si cela s’avérait nécessaire.

In addition, we will need to monitor movements at level 3 because we are well aware that the situation could go adrift at that level, something we will need to be able to denounce when it occurs, if that proves necessary.


Il ne suffira pas de demander à Israël de retirer ses troupes des territoires; il faudra aussi admettre que l'appui et les indemnisations pour la réinstallation devront venir non seulement d'Israël, mais aussi des nations arabes et de la communauté internationale (0235) Le gouvernement devra jouer un rôle proactif dans cette quête de la paix; il devra exercer des pressions politiques, déléguer des observateurs impartiaux et envoyer des forces de maintien de la paix, accorder de l'aide humanitaire, appuyer la réinstallation et assurer une surveillance ...[+++]

It means not only calling for Israel to pull out of the territories but also recognizing the support and compensation for resettlement must come not just from Israel, but from Arab nations as well and from the broader international community (0235) It means a proactive role for the Canadian government in the cause of peace, a role in terms of political pressure, a role as impartial observers, a role as peacekeeping forces, a role in terms of humanitarian aid, a role in terms of support for resettlement and a role in terms of ongoing monitoring of any peace proposal that is arrived at.


Cela suppose que l'on garantisse la possibilité de prendre des mesures correctrices, dans le cas où cette surveillance révélerait que les efforts consentis en faveur de l'environnement ont été insuffisants. Il faudra aussi pouvoir identifier les conséquences néfastes, et prendre des mesures destinées à y remédier, ces mesures - comme je l'ai déjà dit - devant intervenir à un stade aussi précoce que possible.

This ensures that corrective measures can be taken if the monitoring shows that initiatives are insufficient. It will also be possible to identify hazardous effects and corrective measures, if possible at an early stage.


Cela suppose que l'on garantisse la possibilité de prendre des mesures correctrices, dans le cas où cette surveillance révélerait que les efforts consentis en faveur de l'environnement ont été insuffisants. Il faudra aussi pouvoir identifier les conséquences néfastes, et prendre des mesures destinées à y remédier, ces mesures - comme je l'ai déjà dit - devant intervenir à un stade aussi précoce que possible.

This ensures that corrective measures can be taken if the monitoring shows that initiatives are insufficient. It will also be possible to identify hazardous effects and corrective measures, if possible at an early stage.


Pour créer ces mécanismes, il faudra non seulement mobiliser les ressources des autorités chargées de la santé et de sa surveillance et celles des pôles de compétence, mais aussi mettre en place les capacités nécessaires dans les États membres et les pays candidats.

Creating these mechanisms will involve not only harnessing the resources of health and surveillance authorities and centres of expertise, but also building up the necessary capacity in Member States and applicant countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi surveiller ->

Date index: 2024-11-02
w