Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra aussi beaucoup plus de recherche coopérative.

Traduction de «faudra aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Il faut beaucoup d'équipement, comme des systèmes infrarouges à vision frontale, ou FLIR, des radars, des satellites peut-être, des véhicules aériens sans pilote, ou UAV. J'imagine qu'il faudra aussi augmenter l'effectif de l'équipe actuelle de 14 ou 15 agents.

There are equipment requirements of significance: FLIRs — forward looking infrared; radar; maybe satellite capability; UAVs — unmanned aerial vehicles; and so forth. Plus many more people would be required, I would think, than the 14 or 15 we have there now.


Aux 27 États membres maintenant de jouer le jeu. À l’évidence, il faudra mobiliser beaucoup de temps, d’argent et de personnel, changer aussi les menus dans de nombreuses cantines scolaires, afin que les recommandations de l’OMS visant à manger 5 fruits et légumes quotidiennement (soit 400 grammes) devienne autre chose qu’un slogan publicitaire écrit en petits caractères sur les écrans de télévision.

Now it is up to the 27 Member States to play the game. Obviously a lot of time, money and staff will be needed and menus will also need to be changed in many school canteens for the WHO (World Health Organization) recommended daily intake of five fruits and vegetables (400 grams) to become more than just an advertising slogan written in small print on television screens.


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


On a le projet de loi C-33, mais il faudra aller beaucoup plus loin que cela concernant l'élaboration d'une politique pour favoriser ces biocarburants qui ont peu d'impacts négatifs du côté environnemental —, en tout cas beaucoup moins que le pétrole et moins aussi que les aliments qu'on pourrait utiliser pour en faire des biocarburants.

We have Bill C-33, but we will have to go much farther than that in developing a policy to promote biofuels that have few negative environmental impacts, or at least far fewer than petroleum and fewer than the foods we could use to make biofuels.


Il faudra aussi beaucoup plus de recherche coopérative.

More cooperative research is also needed.


Je tiens à souligner que la reconstruction coûtera cher et qu'il nous faudra aussi beaucoup d'argent pour nous montrer dignes de la rhétorique que nous avons utilisée avec passion, éloquence et, j'en suis certain, de bonnes intentions. Tenir nos promesses nous coûtera de l'argent.

I want to make this point: reconstruction will not be cheap, and it is not going to be cheap for us to live up to the rhetoric that we have used with passion, eloquence and, I am sure, good intentions. If we are going to live up to what we have promised, it is going to cost money.


Il faudra aussi beaucoup de travail pour changer les attitudes et la culture au sein des différentes institutions, afin de les amener à reconnaître que la transparence est une nécessité, une pratique naturelle, efficace et démocratique.

Much work will also be needed in order to change the attitudes and the culture within the different institutions and progressively replace them with an understanding that openness is necessary, natural, effective and democratic.


Cela aidera, mais il faudra aussi beaucoup d'interaction et de discussions.

The continuation of that will help, as will a great deal of interaction and discussion.


Il faudra aussi faire attention à la question des 90 p. 100. Comme je le disais plus tôt, de plus en plus d'associations, de regroupements et de sociétés mixtes sont composés avec une participation beaucoup plus forte du secteur privé.

Close attention will have to be paid to the matter of the 90%. As I said earlier, in more and more associations, groups and mixed companies, there is much stronger participation from the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi beaucoup ->

Date index: 2025-04-01
w