Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra attendre plusieurs " (Frans → Engels) :

Il faudra attendre un certain nombre d'années avant que nous puissions vous dire si nous avons réussi à atteindre cet objectif, car il faudra attendre plusieurs années avant que la plupart des produits soient complètement développés et que les remboursements commencent à arriver.

It will be a number of years before we can report to you whether we're successful in achieving that target, because it will be a number of years until many of the developments are completed and the repayment stream begins.


Pour ce qui est de prouver un rapport, comme il a fallu le faire, dans le cas de la cigarette et de l'industrie du tabac, il faudra attendre plusieurs décennies, mais dans l'intervalle, les cas en question s'accumulent.

In terms of proving the connection to the level that we had to prove, say, in the cigarette and tobacco industry, it's going to take several more decades, yet we're accumulating these gases.


Je me suis rendu à Washington en juillet dernier et y ai rencontré plusieurs sénateurs qui pensent que la crise des prêts hypothécaires n'a toujours pas touché le fond et qu'il faudra attendre 2010 pour voir la tendance s'inverser.

I was in Washington in July and met a number of Senators who believed that the bottom of the mortgage crisis had not yet been reached and this would not happen before 2010.


Mais si c'est le cas—si nous traversons cette période sans accident ou contamination—,il faudra attendre plusieurs décennies après le déclassement pour connaître le coût de la facture.

But if that's the case—if we get through that period with no contamination or accidents—we will not know for several decades after the decommissioning just what the price tag is going to be.


En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les travaux préparatoires d’ici le début de l’année 2006, avant même l’entrée en vigueur du traité constitutionnel, que nous espérons ...[+++]

The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treaty enters into force, an event that we fervently – very fervently – hope will happen.


Ces technologies en sont encore au stade conceptuel ou expérimental et il faudra encore attendre plusieurs années avant leur commercialisation.

These technologies are still in the conceptual or developmental stage, and it will take still some more years prior to their commercialisation.


Si les négociations sur l'élargissement se poursuivent de la même façon qu'elles ont lieu actuellement, il faudra s'attendre à une majorité de "non" dans un ou plusieurs pays.

Given the way in which the enlargement negotiations are at present going, a majority of people in one or more countries is going to vote against.




En général, selon les auteurs, les entreprises de savoir ont besoin d'un financement par actions et d'investisseurs extrêmement patients, parce qu'il leur faudra attendre plusieurs années avant d'être remboursés.

Generally, the literature suggests that equity financing is really needed for knowledge-based firms, and very patient capital, because it will be a number of years before repayment occurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra attendre plusieurs ->

Date index: 2022-11-18
w