Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra accomplir très " (Frans → Engels) :

Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

The results of this broad reflection will be synthesized with the results of the evaluation, in time to form the basis for the work that will have to be carried out in the very near future for the construction of the CEAS by 2010.


Mais dans une perspective provinciale, je sais très bien, ainsi que mes collègues en ont déjà parlé à propos de la STBr, qu'il faudra se soucier d'informer les gens, car les progrès que nous allons accomplir dans le domaine de la R-D vont franchement effrayer le grand public si l'on ne lui donne pas l'information appropriée.

But from a provincial perspective, I obviously know, and as my colleague has already stated about BST, there has to be an education process here, because the strides we're going to make in research and development right now are quite frankly going to scare the hell out of the general public if they're not properly informed.


Il faudra l'accomplir d'une façon très organisée, en tenant compte avant tout de la sécurité et de la dignité des réfugiés.

It will require great international support and must be done in a highly organized fashion, with refugee safety and dignity utmost in mind.


Il faudra l'accomplir d'une façon très organisée, en tenant compte avant tout de la sécurité et de la dignité des réfugiés.

It will require great international support and must be done in a highly organized fashion, with refugee safety and dignity utmost in mind.


Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

The results of this broad reflection will be synthesized with the results of the evaluation, in time to form the basis for the work that will have to be carried out in the very near future for the construction of the CEAS by 2010.


Mais jusqu'à maintenant, les probabilités ne sont pas très bonnes (0910) [Traduction] Si le Canada souhaite exercer une influence en faveur du développement à Cancun, il lui faudra accomplir cinq choses : mettre de côté l'exigence voulant que soient négociées de nouvelles questions, appelées les questions de Singapour, et régler plutôt ce qui cloche dans les accords actuels; dégager une marge de manoeuvre dans les négociations sur la propriété intellectuelle, c'est-à-dire l'accord sur les ADPIC, de manière à pouv ...[+++]

However, so far, it does not look very promising (0910) [English] If Canada wants to make a difference at Cancun in favour of development, it will need to do five things: set aside the demand to negotiate new issues, called the Singapore issues, and fix instead the dysfunctions of the current agreements; create some room in negotiations on intellectual property, TRIPS, to access life-saving medicines and for key food security questions; keep some room in the services negotiations, GATS, for policy choices that favour public services; make development central to agricultural trade rules; and finally, please God, do something meaningfu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travail qu'il faudra accomplir très     qu'il faudra     nous allons accomplir     sais très     faudra     faudra l'accomplir     d'une façon très     lui faudra     lui faudra accomplir     pas très     faudra accomplir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra accomplir très ->

Date index: 2023-06-28
w