Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fassent encore confiance " (Frans → Engels) :

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, je ne fais plus confiance au ministre et je ne pense pas que les Canadiens lui fassent encore confiance.

Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, I do not believe this minister any more and I do not think Canadians are believing this minister.


Comment voulez-vous que les Canadiens fassent encore confiance au gouvernement alors que, malgré ses promesses, les émissions de gaz à effet de serre continuent d'augmenter?

Why are Canadians meant to continue to trust when the experience has been, and please afford me this, that the GHGs, greenhouse gases, will be reduced that's the promise made and they continue to rise to the opposite amount, the plus sign rather a negative sign?


Il est encore plus difficile et plus long de reconstruire un pays, et il faut encore bien plus de temps pour que les gens se fassent à nouveau confiance.

It is still more difficult, and takes a still longer period of time, to re-build a country, and that much longer again to get people to begin to trust each other once more.


Il est encore plus difficile et plus long de reconstruire un pays, et il faut encore bien plus de temps pour que les gens se fassent à nouveau confiance.

It is still more difficult, and takes a still longer period of time, to re-build a country, and that much longer again to get people to begin to trust each other once more.


Tout ce que fait le Parti réformiste, c'est demander que le gouvernement fasse juste un petit geste de plus pour rétablir la confiance des électeurs canadiens en permettant que le règlement de cet accord, son annulation, son élimination, se fassent de façon encore un peu plus transparente.

All we in the Reform Party are doing is asking that the government just do one more small thing to try and restore the confidence of the Canadian voters and that is to let the settling of this agreement, the cancelling of this agreement, the wrap-up of it become one small bit more transparent.


Si ces progrès ne se sont pas encore transformés en une croissance plus dynamique, cela tient en partie au fait qu'il faut un certain temps pour que les effets du processus d'ajustement se fassent sentir et en partie à l'absence d'un cadre général suscitant la confiance concertée des économies nationales de l'Europe.

- 7 - If these advances have not yet been converted into more buoyant growth, it is partly through the lead-time required for the effects of the adjustment process to be felt, and partly for want of a more general framework imparting concerted confidence to Europe's national economies.


En troisième lieu, le fait que la loi ne mentionne pas qui va faire partie du conseil d'administration, et encore moins si les membres de ce conseil vont être nommés par le gouvernement fédéral, risque de miner davantage encore la confiance du public à moins que les sociétés nucléaires fassent un effet particulier pour que les membres du conseil représentent davantage que la seule industrie nucléaire.

Third, the failure of the legislation to mention who will be on the board of directors, let alone specify that the board should be appointed by the federal government, may further reduce public confidence unless the nuclear corporations make a special effort to have a board more broadly based than just the nuclear industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent encore confiance ->

Date index: 2022-11-26
w