Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fardeau bureaucratique elle » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.


Elle rend plus difficile le travail des policiers et leur impose un fardeau bureaucratique supplémentaire.

It takes away from the ability of police officers to do their job in the field and requires them to go through more bureaucratic work to do their job well.


Nous craignons que la mise en oeuvre des propositions et de l'intention du projet de loi C-32 n'aura pas pour effet d'apporter à l'environnement les améliorations dont il a besoin et nous pensons qu'elle ne fera que préserver le statu quo et imposer aux Canadiens un fardeau administratif, bureaucratique et financier supplémentaire et inutile.

We are concerned that implementing the proposals and the intent of Bill C-32 will not improve the environment to the extent needed, and we think it will merely maintain the status quo, with added unnecessary administrative, bureaucratic and financial burdens placed upon the people of Canada.


Elles n'ont pas besoin de fardeau bureaucratique supplémentaire, d'obstacles à l'investissement et d'encouragement à transférer leurs activités ailleurs.

They do not need more bureaucratic burdens, disincentives to invest, and encouragement to move their operations elsewhere.


Si nous demandons à la Commission d’exiger ces rapports, elle les exigera aux petites et moyennes entreprises, qui seront alors accablées d’un fardeau bureaucratique supplémentaire.

If we ask the Commission to demand these reports then it will do so from small and medium-sized enterprises, and they will thus be additionally burdened with bureaucracy.


Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fardeau bureaucratique elle ->

Date index: 2023-09-03
w