Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille du sénateur ruck sera très " (Frans → Engels) :

Le sénateur De Bané : Mon collègue le sénateur Corbin sera très étonné et ce qu'il a dit avait bien du sens, mais il y a quelques années, j'ai reçu une invitation officielle du Parlement du Liban, qui était envoyée aux parlementaires d'origine arabe, pour une conférence.

Senator De Bané: To the astonishment of my friend, Senator Corbin — what he said makes so much sense — a few years ago, I received an official invitation from the Parliament of Lebanon, which was inviting parliamentarians of Arab descent to attend a conference.


Nul besoin de réinventer la roue; je suis convaincu que le sénateur Wallin sera très heureuse de prendre connaissance du travail accompli à l'époque par ce sous-comité sur tous les sujets — droits de la personne, commerce, etc.

Instead of redoing all the work, I am sure Senator Wallin would be extremely happy to see what took place there on every subject — human rights, trade and so forth — and that was done by a subcommittee.


Si tu es seul et qu’aucun autre membre de ta famille ou aucun de tes proches ne se trouve dans un pays de Dublin, il est très probable que ta candidature sera examinée dans le pays où tu te trouves.

If you are alone and have no other family or relative in another Dublin country, it is very likely that your application will be examined in this country.


Comme le sénateur Boudreau l'a fait remarquer, je sais que la famille du sénateur Ruck sera très heureuse de le voir à la maison, mais il y a une chose que je voudrais dire aux honorables sénateurs.

As Senator Boudreau said, I know that Senator Ruck's family will be very pleased to have him home, but I want to tell honourable senators something about Senator Ruck.


Ce sera toutefois un bien maigre réconfort pour les personnes impliquées - les familles en deuil et les blessés graves - de nous entendre marteler que le rail est le mode de transport le plus sûr et que le nombre d’accidents est très faible par rapport aux accidents de la route.

However, it will be of little consolation to those affected – the mourning families and the seriously injured – if we continue to emphasise that the railway is the safest form of transport and that the number of accidents is very low compared with those on the roads.


En réponse à la question du sénateur, il sera très difficile pour nous d'être informés de ce genre d'abus d'une manière qui puisse convaincre le Sénat de faire enquête sur la question.

In response to the honourable senator's question, it will be very difficult for news of this kind of abuse to come to us in a way or in a manner that would convince this chamber to go ahead with an investigation on this topic.


- (DE) Monsieur le Président, la dernière observation de notre très respectable collègue députée Mme Dührkop sera aussi ma première remarque, à savoir que nos pensées vont aujourd’hui aux hommes et aux femmes assassinés par l’ETA et à leurs familles.

– (DE) Mr President, our highly respected fellow Member Mrs Dührkop’s concluding remarks would also have been my first, namely that our thoughts today are with the men and women murdered by ETA and with their families.


Lorsque je suis entré au Sénat et que j'ai rencontré le sénateur Ruck, j'ai vite découvert que la patience et la gentillesse étaient des traits de la famille Ruck.

When I came to the Senate and met Senator Ruck, I quickly discovered that patience and kindness were Ruck family traits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille du sénateur ruck sera très ->

Date index: 2022-07-28
w