Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "familiale cependant cela " (Frans → Engels) :

Pour inverser la tendance à la décroissance démographique, nous devons offrir aux familles toutes les formes de soutien possibles par le biais de politiques communautaires et nationales et permettre aux femmes et aux hommes de concilier vie familiale et vie professionnelle. Cependant, cela doit se faire de telle façon que les obligations domestiques et familiales soient réparties équitablement au sein du ménage.

If Europe wishes to change the trend towards population reduction, we must, through the policy of the EU and the Member States, support families in all possible ways, and permit women and men to combine family life and work, but such that obligations connected with home and family are equally divided between men and women.


Cependant, de nombreux autres programmes, des allocations familiales aux subventions aux universités en passant par l’assurance hospitalière, ont été mis en place malgré le fait que cela violait la division constitutionnelle des pouvoirs. [.]

However, several other programs, from family allowances to grants to universities and hospital insurance, were set up which clearly did not respect the constitutional division of powers.


Nous saluons aussi l’importance accrue donnée à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale. Cependant, cela ne sera pas pris en considération par les hommes tant que les femmes ne seront pas traitées sur un pied d’égalité sur les lieux de travail, ce qui inclut l’égalité des rémunérations.

However, men will not achieve that until women have truly equal treatment in the workplace, and that includes equal pay.


Cependant, une aide à la production de lait de qualité est nécessaire pour concrétiser cela, et ce sont d'innombrables petits exploitants qui en détiennent la clé; il s'agit des principales exploitations familiales qui, par le biais de l'élevage laitier non intensif, assurent la survie des communautés rurales ainsi que le maintien de leurs populations.

However, in order to make that possible, aid is required to help to produce quality milk and it is the innumerable small herds that hold the key; it is in the main family farms which, by means of non-intensive dairy farming, keep the rural communities alive and the countryside populated.


Cependant, une aide à la production de lait de qualité est nécessaire pour concrétiser cela, et ce sont d'innombrables petits exploitants qui en détiennent la clé; il s'agit des principales exploitations familiales qui, par le biais de l'élevage laitier non intensif, assurent la survie des communautés rurales ainsi que le maintien de leurs populations.

However, in order to make that possible, aid is required to help to produce quality milk and it is the innumerable small herds that hold the key; it is in the main family farms which, by means of non-intensive dairy farming, keep the rural communities alive and the countryside populated.


Cependant, une mesure législative qui impose systématiquement la garde partagée aux parents en situation de divorce ou qui présume que c'est là la meilleure solution ne tient pas compte du fait que cette solution n'est peut-être pas adaptée à toutes les familles, notamment celles qui ont connu des épisodes de violence familiale ou celles où les rôles parentaux sont très différents (1750) Autrement dit, bien que le rapport recommande de prévoir dans la Loi sur le divorce le partage des responsabilités parentales, il indique clairement que ...[+++]

However, legislation that imposes or presumes joint custody as the automatic arrangement for divorcing families would ignore that this might not be suitable for all families, especially those families with a history of domestic violence or of very disparate parenting roles (1750) In other words, while the report recommends that shared parenting be incorporated into the Divorce Act, it makes it clear that the recommendation does not mean that the Divorce Act should be amended to include a presumption of shared parenting.


Cependant, cela n'enlève rien au fait que les femmes sont confrontées à des pratiques discriminatoires en milieu de travail, à des problèmes de garderie et à de la violence au sein de l'unité familiale.

This is not to negate the fact that women do face discriminatory practices in the workplace, child care concerns and violence within the family unit.


Depuis 1970, cependant, d'autres structures familiales ont fait en sorte que cet idéal ne s'applique plus qu'à une minorité, et cela, pour diverses bonnes raisons.

Since 1970, however, other types of family structures have reduced this ideal to a minority, and this for quite a variety of good reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiale cependant cela ->

Date index: 2022-12-28
w