Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faits m’étonnent beaucoup » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, l'un des faits plutôt étonnants que nous avons découverts au sujet du déversement de pétrole dans le golfe du Mexique, lorsque nous avons parlé à différentes sociétés et suivi au quotidien la situation à l'égard de ce déversement, c'est que les entreprises ne semblent pas avoir consacré beaucoup d'argent à la recherche et au développement ayant trait à la gestion des catastrophes.

Second, one of the rather surprising facts that we discovered about the oil spill in the Gulf of Mexico when we talked to various corporations and as we watched this spill daily, was that companies did not seem to spend a lot of money on research and development in terms of how to manage catastrophic events.


Elles pourraient même probablement acheter des compagnies canadiennes si elles le voulaient, et je suis d'ailleurs étonné qu'elles ne l'aient pas encore fait, parce que beaucoup sont à vendre.

If they want, they can probably buy Canadian companies, which I'm surprised they haven't done, because a lot of them are for sale.


Cette attitude étonne beaucoup les électeurs lorsqu'ils apprennent que le Parlement est saisi d'une bonne idée et qu'il s'agit en fait d'une initiative parlementaire.

That attitude is astonishing to constituents when they hear that there is a good idea being put in front of Parliament and that in fact it is a private member's initiative.


Deuxièmement, j’ai appris à Kiev que notre délégation européenne a refusé de déposer des gerbes au monument aux victimes de la famine ukrainienne, ce qui est la coutume pour tous les diplomates visitant l’Ukraine, et je dois dire que ces deux faits m’étonnent beaucoup.

Secondly, I learned in Kiev that our European delegation refused to lay wreaths at the monument to the victims of the Ukrainian famine, something which is customary for all diplomats visiting Ukraine, and I must say that these two facts surprise me greatly.


Lorsque l'on sait à quel point l'ensemble de l'économie canadienne dépend du marché américain, du fait qu'on exporte beaucoup vers les États-Unis, il est assez étonnant que le gouvernement fédéral n'agisse pas.

Given that we know how much the entire Canadian economy depends on the American market, since we export many products to the United States, it is rather surprising that the federal government is not acting.


Par conséquent, cela n'a pas beaucoup de sens de s'étonner ou de s'inquiéter maintenant d'une indifférence à l'égard du Mercosur et du fait de favoriser le Brésil inutilement ou prématurément.

It does not therefore make much sense to express any surprise or concern now about disregard for Mercosur and undue or premature favouring of Brazil.


Barcelone est un foyer culturel attractif et le fait que le catalan ne soit pas une langue officielle, malheureusement, étonne beaucoup certains étudiants à leur arrivée à Barcelone.

Barcelona is an attractive cultural centre and the fact that Catalan is not, regrettably, an official language astounds some students when they arrive there.


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


Cela m'étonne beaucoup. Le député fait allusion à l'immeuble Langevin.

The member referred to the Langevin Block.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits m’étonnent beaucoup ->

Date index: 2024-04-21
w